| Toivo on vain varjo, huominen ei kai koita
| Тойво он напрасно варджо, хуоминэн эй кай коита
|
| Ihmisen historia, ei poluiltaan poikkea
| Ihmisen historyia, ei poluiltaan poikkea
|
| Faith is just a shadow tomorrow your last
| Вера - это всего лишь тень завтрашнего твоего последнего
|
| The history of man circles its own path
| История человека идет своим путем
|
| Fight a losing battle forgotten path to the truth
| Бороться за проигрышную битву, забытый путь к истине
|
| Confront the verity a lifelong solitude
| Противостоять истине пожизненное одиночество
|
| Lost for all eternity escaped the fleeting moment spent with reality
| Потерянный на всю вечность, сбежавший от мимолетного мгновения, проведенного с реальностью.
|
| Lost the meaning within a light without a shadow stays hidden
| Потерял смысл в свете без тени остается скрытым
|
| Lost from the deep inside forgetting
| Потерянный из глубины забвения
|
| the ones we left behind our true selves
| те, кого мы оставили позади себя
|
| Faith is just a shadow tomorrow your last
| Вера - это всего лишь тень завтрашнего твоего последнего
|
| The history of man circles its own path
| История человека идет своим путем
|
| Fight a losing battle forgotten path to the truth
| Бороться за проигрышную битву, забытый путь к истине
|
| Confront the verity a lifelong solitude
| Противостоять истине пожизненное одиночество
|
| Toivo on vain varjo, huominen ei kai koita
| Тойво он напрасно варджо, хуоминэн эй кай коита
|
| Ihmisen historia, ei poluiltaan poikkea
| Ihmisen historyia, ei poluiltaan poikkea
|
| A lifelong solitude
| Одиночество на всю жизнь
|
| Käy taistoon hävittyyn, unohdettuun totuuteen
| Käy taistoon hävittyyn, unohdettuun totuuteen
|
| Harvadu todellisuuteen, elämän pituiseen yksinäisyyteen | Harvadu todellisuuteen, elämän pituiseen yksinäisyyteen |