| Pure Emptiness I (оригинал) | Чистая Пустота Я (перевод) |
|---|---|
| All the lies become love | Вся ложь становится любовью |
| All the pain becomes undone | Вся боль исчезает |
| All the faith of that child, so pure and blind | Вся вера этого ребенка, такого чистого и слепого |
| Will wear off in time | Изнашивается со временем |
| The loneliness, sorrow and pain is my heaven | Одиночество, печаль и боль - мой рай |
| The only truth I will ever know | Единственная правда, которую я когда-либо узнаю |
| Twisted words made me believe | Скрученные слова заставили меня поверить |
