| Gulat ako nang makilala kita
| Я был потрясен, встретив тебя
|
| Natulala sa tinatagong ganda
| Ошеломленный скрытой красотой
|
| Bakit ‘di man lang kita napansin (‘di man lang kita napansin)
| Почему «мы даже не заметили» («даже не заметили нас»)
|
| Siguro malabo lang paningin
| Может быть, просто затуманенное зрение
|
| Oh bakit nga ba
| О, почему это
|
| Dati-rati walang kulay ang mundo (kulay ang mundo)
| Когда-то мир был бесцветным (мир был цветным)
|
| Tumingkad ang lahat ng dahil sa’yo
| Все выделяется из-за вас
|
| Saang sulok ka nga ba nanggaling
| Ты из какого угла?
|
| Ang puso’y sabik sa’yong pagdating
| Сердце жаждет твоего прихода
|
| Kapag ika’y kasama
| Когда ты с
|
| ‘Di ko mapigilang tumawa
| «Я не могу перестать смеяться
|
| Ako’y tuwang-tuwa
| я очень счастлив
|
| Kahit na magmukha pa akong ewan
| Даже если я все еще выгляжу невежественным
|
| Ay okay lang
| Все нормально
|
| Kay linaw nang paligid
| Для ясности вокруг
|
| ‘Pag ikaw na ang kaharap
| «Когда ты впереди
|
| Walang gustong makita kundi ikaw
| Никто не хочет видеть, кроме тебя
|
| Nagsimula lahat sa «hi» at «hello» (hi at hello)
| Все началось с «привет» и «привет» (привет и привет)
|
| Nagkabangga na ri’t nagkasalubong
| Мы столкнулись и встретились
|
| Parang di na makapaghintay
| я не могу дождаться
|
| Na muli ikaw ay makasabay
| Что снова ты не отстанешь
|
| Oh kailan nga ba
| О, когда это
|
| Sana naman ay may pag-asa ako (pag-asa ako)
| Я надеюсь, что у меня есть надежда (я надеюсь)
|
| Kapag inamin ‘tong nadarama ko (nadarama ko)
| Когда я признаю, что вот что я чувствую (я чувствую)
|
| Dahil ‘di ko na palalampasin (‘di ko na palalampasin)
| Потому что «я больше не буду по этому скучать» («Я больше не буду по этому скучать»)
|
| Ang araw na malalaman mo rin
| День, когда ты тоже узнаешь
|
| Kapag ika’y kasama
| Когда ты с
|
| ‘Di ko mapigilang tumawa
| «Я не могу перестать смеяться
|
| Ako’y tuwang-tuwa
| я очень счастлив
|
| Kahit na magmukha pa akong ewan
| Даже если я все еще выгляжу невежественным
|
| Ay okay lang
| Все нормально
|
| Kay linaw nang paligid
| Для ясности вокруг
|
| ‘Pag ikaw na ang kaharap
| «Когда ты впереди
|
| Walang gustong makita kundi ikaw
| Никто не хочет видеть, кроме тебя
|
| Bridge:
| Мост:
|
| Labo-labo, ba’t ‘di ko pa masabe (labo-labo)
| Лабо-лабо, почему я не могу сказать (лабо-лабо)
|
| Labo-labo, ba’t ‘di ko pa masabe (labo-labo)
| Лабо-лабо, почему я не могу сказать (лабо-лабо)
|
| Labo-labo, paano sasabihin sa’yo
| Лабо-лабо, как вам сказать
|
| At kung ikaw ay nakatawa
| А если ты смешной
|
| Ako pa ba ay nakikita
| Я все еще видим
|
| Nalilimutan ko ang itsura ko
| Я забываю, как я выгляжу
|
| Kapag kausap na ikaw
| Когда ты говоришь
|
| Sana naman ako’y pakinggan
| Я надеюсь, ты послушаешь меня
|
| At nang ikaw ay malinawan
| И когда вы ясно
|
| Dahil nabihag mo ang aking paningin
| Потому что ты захватил мой взгляд
|
| At damdamin
| И чувства
|
| Kapag ika’y kasama
| Когда ты с
|
| ‘Di ko mapigilang tumawa
| «Я не могу перестать смеяться
|
| Ako’y tuwang-tuwa
| я очень счастлив
|
| Kahit na magmukha pa akong ewan
| Даже если я все еще выгляжу невежественным
|
| Ay okay lang
| Все нормально
|
| Kay linaw nang paligid
| Для ясности вокруг
|
| ‘Pag ikaw na ang kaharap
| «Когда ты впереди
|
| Walang gustong makita kundi ikaw
| Никто не хочет видеть, кроме тебя
|
| Labo-labo, ba’t ‘di ko pa masabe (kundi ikaw)
| Лабо-лабо, почему я еще не могу сказать (но ты)
|
| Labo-labo, ba’t ‘di ko pa masabe (kundi ikaw)
| Лабо-лабо, почему я еще не могу сказать (но ты)
|
| Labo-labo, paano sasabihin sa’yo (labo-labo) | Лабо-лабо, как вам сказать (лабо-лабо) |