| Freak in the morning
| Урод по утрам
|
| A freak in the evening, just like me
| Урод по вечерам, как и я
|
| I need a roughneck brother that can satisfy me, just for me
| Мне нужен грубый брат, который может удовлетворить меня, только для меня
|
| (TraeWhatItDo)
| (TraeWhatItDo)
|
| He like 'em nasty, give it to 'em, he don’t ask me
| Он любит их противными, дай им это, он не спрашивай меня
|
| Pull on the back street, put it on him in the back seat
| Потяните на задней улице, положите его на него на заднем сиденье
|
| Ayy, I ain’t runnin', ain’t no track meet
| Эй, я не бегу, не бегу
|
| I have him sweatin' like a athlete, may heard about my rap sheet
| Я заставил его потеть, как спортсмен, может быть, слышал о моем списке обвинений
|
| Ayy, I suck on it like a paci' (Like a paci')
| Эй, я сосу это, как пачи (как пачи)
|
| But I’m still dog at heart, baby, so don’t put nothin' past me
| Но я все еще собака в душе, детка, так что не ставь ничего выше меня.
|
| Ratchet but I keep it classy (Classy)
| Храповик, но я держу его стильным (классным)
|
| Throw it at him, make him catch me
| Бросьте это в него, заставьте его поймать меня
|
| He say he gotta have me (Gotta have me)
| Он говорит, что должен заполучить меня (должен заполучить меня)
|
| I lov a thug, I call him daddy (Call him daddy)
| Я люблю головореза, я зову его папой (зови его папой)
|
| I like to leave a nigga alon but when I do, he harass me
| Мне нравится оставлять ниггера в покое, но когда я это делаю, он беспокоит меня
|
| Choke me and squeeze me and gag me
| Задуши меня, сожми меня и заткни мне рот
|
| Niggas be hatin' but they just mad 'cause they ain’t had me (They ain’t had me)
| Ниггеры ненавидят, но они просто злятся, потому что у них не было меня (у них не было меня)
|
| I got a freaky secret, everybody seen 'cause we don’t give a damn about a thing
| У меня есть причудливый секрет, все видели, потому что нам наплевать на вещи
|
| Freaky deaky, boy, I know you need me, you ain’t never seen this bae
| Причудливый дики, мальчик, я знаю, что я тебе нужен, ты никогда не видел эту малышку
|
| Let me ride, pull over to the side, let me blow your mind away
| Позвольте мне прокатиться, съехать в сторону, позвольте мне свести вас с ума
|
| Freaky deaky, boy, I know you need me, lay back and let me do my thing
| Причудливый дики, мальчик, я знаю, что я тебе нужен, ложись и позволь мне делать свое дело
|
| He ain’t never had a freak though (Freak)
| Хотя у него никогда не было урода (урода)
|
| Put it on him to the beat (Beat)
| Положите его на него в такт (бит)
|
| Have him bustin' in the sheets
| Пусть он лезет в простыни
|
| He ain’t never had a freak though (Freak)
| Хотя у него никогда не было урода (урода)
|
| Might’ve had them other freak hoes
| Возможно, у них были другие уродские мотыги
|
| But you ain’t never had a me
| Но у тебя никогда не было меня
|
| He ain’t never had a freak though (Freak)
| Хотя у него никогда не было урода (урода)
|
| Put it on him to the beat
| Положите его на него в такт
|
| Have him bustin' in the sheets
| Пусть он лезет в простыни
|
| He ain’t never had a freak though (Yeah)
| Хотя у него никогда не было уродов (Да)
|
| Might’ve had them other freak hoes (Yeah)
| У них могли быть другие уродские мотыги (Да)
|
| But you ain’t never had a me (He ain’t never)
| Но у тебя никогда не было меня (Он никогда не был)
|
| He ain’t never had a freak though
| Хотя у него никогда не было урода
|
| (Yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| Say he like a freak, throw it back and watch me fuck it up (Yeah)
| Скажи, что он урод, брось его и смотри, как я его облажаю (Да)
|
| This shit get wet, that nigga got bands and make him throw it up
| Это дерьмо намокнет, у этого ниггера есть группы, и он заставит его бросить
|
| That’s my sneaky link, he pull up on me and then he show me love
| Это моя скрытая ссылка, он тянет меня, а затем показывает мне любовь
|
| Love when he beat it, ayy, put me on the plate, love when he eat it up
| Любовь, когда он побеждает, ауу, положи меня на тарелку, любовь, когда он ест это
|
| Yeah, take a bitch to the hotel, ooh
| Да, возьми суку в отель, ох
|
| Was with my nigga, tell shorty to come through
| Был с моим ниггером, скажи коротышке, чтобы прошел
|
| Bet you love designer, couple bands on the Gucci shoes
| Спорим, ты любишь дизайнера, пара полос на туфлях Gucci
|
| Told him look me in my eye when I get on top of you (You)
| Сказал ему смотреть мне в глаза, когда я забираюсь на тебя (Ты)
|
| Rich sex (Ayy), me and him, we both get money
| Богатый секс (Ayy), я и он, мы оба получаем деньги
|
| Big flex (Flex), take dick, baby ain’t no runnin'
| Большой флекс (Флекс), возьми член, детка не бежит
|
| You my little secret, fuckin' on the weekend
| Ты мой маленький секрет, чертовски на выходных
|
| When you done with her, baby, come home to me
| Когда ты покончишь с ней, детка, иди ко мне домой.
|
| Freaky secret, everybody seen 'cause we don’t give a damn about a thing
| Причудливый секрет, все видели, потому что нам наплевать на вещи
|
| Freaky deaky, boy, I know you need me, you ain’t never seen this bae
| Причудливый дики, мальчик, я знаю, что я тебе нужен, ты никогда не видел эту малышку
|
| Let me ride, pull over to the side, let me blow your mind away
| Позвольте мне прокатиться, съехать в сторону, позвольте мне свести вас с ума
|
| Freaky deaky, boy, I know you need me, lay back and let me do my thing
| Причудливый дики, мальчик, я знаю, что я тебе нужен, ложись и позволь мне делать свое дело
|
| He ain’t never had a freak though (Freak)
| Хотя у него никогда не было урода (урода)
|
| Put it on him to the beat (Beat)
| Положите его на него в такт (бит)
|
| Have him bustin' in the sheets
| Пусть он лезет в простыни
|
| He ain’t never had a freak though (Freak)
| Хотя у него никогда не было урода (урода)
|
| Might’ve had them other freak hoes (Freak hoes)
| Возможно, у них были другие уродские мотыги (Уродские мотыги)
|
| But you ain’t never had a me
| Но у тебя никогда не было меня
|
| He ain’t never had a freak though (Freak)
| Хотя у него никогда не было урода (урода)
|
| Put it on him to the beat
| Положите его на него в такт
|
| Have him bustin' in the sheets
| Пусть он лезет в простыни
|
| He ain’t never had a freak though (Freak)
| Хотя у него никогда не было урода (урода)
|
| Might’ve had them other freak hoes
| Возможно, у них были другие уродские мотыги
|
| But you ain’t never had a me
| Но у тебя никогда не было меня
|
| He ain’t never had a freak though (Freak)
| Хотя у него никогда не было урода (урода)
|
| He ain’t never had a freak though (Freak though, freak though, freak though) | Хотя у него никогда не было урода (хотя урода, урода, хотя урода) |