| Purple And Gold (оригинал) | Фиолетовый И Золотой (перевод) |
|---|---|
| Twas a dream of a God | Это был сон о Боге |
| And the mould of his hand | И слепок его руки |
| That you shook 'neath his Stroke | Что ты потряс его удар |
| That you trembled and broke | Что ты задрожал и сломался |
| To this beautiful land | В эту прекрасную землю |
| Here He loosed from His hold | Здесь Он освободился от Своей хватки |
| A brown tumult of wings | Бурый шум крыльев |
| Till the wind on the sea | До ветра на море |
| Bore the strange melody | Скучал странную мелодию |
| Of an island that sings | Острова, который поет |
| He made you all fear | Он заставил вас всех бояться |
| You in purple and gold | Ты в фиолетовом и золотом |
| You in silver and green | Ты в серебряном и зеленом |
| Till no eye that has seen | Пока ни один глаз не видел |
| Without love can behold | Без любви можно созерцать |
| I have left you behind | Я оставил тебя позади |
| In the path of the past | На пути прошлого |
| With the white breath of flowers | С белым дыханием цветов |
| With the best of God’s hours | С лучшими часами Бога |
| I have left you at last | Я оставил тебя наконец |
