| Don’t look surprised
| Не удивляйся
|
| Some times goodbye
| Несколько раз до свидания
|
| Don’t mean over and done
| Не значит закончено и сделано
|
| Memories like old, old trees
| Воспоминания, как старые, старые деревья
|
| That just keep hanging on
| Это просто держится
|
| Hanging around like a bad dream baby
| Бродить, как плохой сон ребенка
|
| Waiting for the perfect time
| В ожидании идеального времени
|
| Then at your weakest heartfelt moment
| Тогда в самый слабый сердечный момент
|
| It’s deja vu, you’re mine
| Это дежавю, ты мой
|
| Not flesh and blood, something warm
| Не плоть и кровь, что-то теплое
|
| The way that you recall
| То, как вы помните
|
| Not sugar and spice, oh so nice
| Не сахар и специи, о, как приятно
|
| No, not that way at all
| Нет, совсем не так
|
| I’m gonna be hanging over you
| Я буду висеть над тобой
|
| Be part of everything you see or do
| Будьте частью всего, что вы видите или делаете
|
| And just when you think that you forgot
| И когда вы думаете, что забыли
|
| You’re gonna see someone
| ты увидишь кого-то
|
| You’re gonna hear a song
| Ты услышишь песню
|
| Baby it’s deja vu
| Детка, это дежавю
|
| Deja vu
| Дежавю
|
| Once you’re all alone, it’ll come home
| Как только ты останешься один, он вернется домой
|
| Sad situation
| Грустная ситуация
|
| Cold hard fact, you want me back
| Холодный факт, ты хочешь, чтобы я вернулся
|
| The train’s left the station
| Поезд ушел со станции
|
| But you’re gonna see a little reminder
| Но вы увидите небольшое напоминание
|
| It’ll come around from time to time
| Время от времени это будет происходить
|
| And every time you turn another corner
| И каждый раз, когда ты поворачиваешь за угол
|
| Deja vu, you’re mine
| Дежа вю, ты мой
|
| Not flesh and blood, something warm
| Не плоть и кровь, что-то теплое
|
| The way that you recall
| То, как вы помните
|
| Not sugar and spice, oh so nice
| Не сахар и специи, о, как приятно
|
| No, not that way at all
| Нет, совсем не так
|
| I’m gonna be hanging over you
| Я буду висеть над тобой
|
| Be part of everything you see or do
| Будьте частью всего, что вы видите или делаете
|
| And just when you think that you forgot
| И когда вы думаете, что забыли
|
| You’re gonna see someone
| ты увидишь кого-то
|
| You’re gonna hear a song
| Ты услышишь песню
|
| And baby it’s deja vu
| И, детка, это дежавю
|
| Deja vu
| Дежавю
|
| It’s deja vu
| это дежавю
|
| Baby it’s deja vu
| Детка, это дежавю
|
| a mystery to me
| загадка для меня
|
| You never will be free
| Вы никогда не будете свободны
|
| You will be calling out my name
| Ты будешь звать меня по имени
|
| Can’t stop your tears from falling
| Не могу остановить твои слезы
|
| And you will miss me every morning
| И ты будешь скучать по мне каждое утро
|
| And you will see me every day, yeah yeah
| И ты будешь видеть меня каждый день, да, да
|
| I’m gonna be hanging over you
| Я буду висеть над тобой
|
| Be part of everything you see or do
| Будьте частью всего, что вы видите или делаете
|
| And just when you think that you forgot
| И когда вы думаете, что забыли
|
| You’re gonna see someone
| ты увидишь кого-то
|
| You’re gonna hear a song
| Ты услышишь песню
|
| And that’s me singing
| И это я пою
|
| Cause I’m gonna be hanging over you
| Потому что я буду висеть над тобой
|
| Be part of everything you see or do
| Будьте частью всего, что вы видите или делаете
|
| And just when you think that you forgot
| И когда вы думаете, что забыли
|
| You’re gonna see someone
| ты увидишь кого-то
|
| You’re gonna hear a song
| Ты услышишь песню
|
| And baby it’s deja vu
| И, детка, это дежавю
|
| Deja vu
| Дежавю
|
| It’s deja vu
| это дежавю
|
| Baby it’s deja vu
| Детка, это дежавю
|
| Deja vu | Дежавю |