Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fred Astaire , исполнителя -Дата выпуска: 04.05.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fred Astaire , исполнителя -Fred Astaire(оригинал) | Фред Астер(перевод на русский) |
| Now I live day to day | Сейчас я живу обыденной жизнью, |
| Most of us live that way | Как и большинство из нас. |
| We've jobs to work | У нас есть работа, чтобы работать, |
| And chores to shirk | И домашние дела, чтобы от них увиливать, |
| And those bills to pay | И счета, которые надо оплачивать. |
| - | - |
| I've tired of this routine | Я устала от этой рутины. |
| I want a different scene | Я хочу оказаться в другом месте, |
| To sit and sigh | Где я могла бы сидеть и вздыхать, |
| As life goes by | Что жизнь проходит |
| Just isn't for me | И что она просто не для меня. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'll dance backwards in high heels | Я буду танцевать на высоких каблуках, |
| And perfect hair | С развевающимися волосами, |
| Twirl my twirls in satin negligee | Вертеться в атласном пеньюаре, |
| If you'll be my Fred Astaire | Если ты будешь моим Фредом Астером. |
| - | - |
| Martinis and champagne | Мартини и шампанское, |
| Dancing in the rain | Танцы под дождем |
| At each soiree gay repartee | На каждой шумной вечеринке |
| Each summer in Spain | Каждое лето в Испании. |
| - | - |
| Why be content with less | Зачем довольствоваться меньшим, |
| Than life lived at its best? | Если жизнь даёт нам всё самое лучшее? |
| The safe and sane | Тихони и все здравомыслящие |
| May choose mundane | Могут жить обычной жизнью, |
| But let's effervesce, baby | Но пусть наша бьёт ключом, малыш. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'll dance backwards in high heels | Я буду танцевать на высоких каблуках, |
| And perfect hair | С развевающимися волосами, |
| Twirl my twirls in satin negligee | Вертеться в атласном пеньюаре, |
| If you'll be my Fred Astaire | Если ты будешь моим Фредом Астером. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Let's have a glamorous romance | Давай заведём очаровательный роман. |
| Who cares if we dance to the beat of a different drum? | Кому какое дело, что мы танцуем в ином ритме? |
| Parumparumparumparumparum... | Парам-парам-парам-парам-парам... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'll dance backwards in high heels | Я буду танцевать на высоких каблуках, |
| And perfect hair | С развевающимися волосами, |
| Twirl my twirls in satin negligee | Вертеться в атласном пеньюаре, |
| If you'll be my Fred Astaire | Если ты будешь моим Фредом Астером. |
Fred Astaire(оригинал) |
| Now I live day to day |
| Most of us live that way |
| We’ve jobs to work and chores to shirk |
| And those bills to pay |
| I’ve tired of this routine |
| I want a different scene |
| To sit and sigh as life goes by |
| Just isn’t for me |
| I’ll dance backwards in high heels and perfect hair |
| Twirl my twirls in satin negligee if you’ll be my Fred Astaire |
| Martinis and champagne |
| Dancing in the rain |
| At each soiree gay repartee |
| Each summer in Spain |
| Why be content with less |
| Than Life lived at its best? |
| The safe and sane may choose mundane |
| But let’s effervesce, baby |
| I’ll dance backwards in high heels and perfect hair |
| Twirl my twirls in satin negligee if you’ll be my Fred Astaire |
| Let’s have a glamorous romance |
| Who cares if we dance to the beat of a different drum? |
| Parumparumparumparumparum… |
| I’ll dance backwards in high heels and perfect hair |
| Twirl my twirls in satin negligee if you’ll be my Fred Astaire |
Фред Астер(перевод) |
| Теперь я живу изо дня в день |
| Большинство из нас так живут |
| У нас есть работа, чтобы работать, и дела, от которых нужно уклоняться |
| И эти счета для оплаты |
| Я устал от этой рутины |
| Я хочу другую сцену |
| Сидеть и вздыхать, пока жизнь проходит |
| Просто не для меня |
| Я буду танцевать задом наперед на высоких каблуках и с идеальными волосами |
| Закрути мои вихри в атласном неглиже, если ты будешь моим Фредом Астером |
| Мартини и шампанское |
| Танцевать под дождем |
| На каждом вечере веселый репортаж |
| Каждое лето в Испании |
| Зачем довольствоваться меньшим |
| Чем жизнь жила в лучшем виде? |
| Безопасный и здравомыслящий может выбрать приземленное |
| Но давай вскипать, детка |
| Я буду танцевать задом наперед на высоких каблуках и с идеальными волосами |
| Закрути мои вихри в атласном неглиже, если ты будешь моим Фредом Астером |
| Давай заведем гламурный роман |
| Кого волнует, будем ли мы танцевать в такт другому барабану? |
| Парумпарумпарумпарумпарум… |
| Я буду танцевать задом наперед на высоких каблуках и с идеальными волосами |
| Закрути мои вихри в атласном неглиже, если ты будешь моим Фредом Астером |