| Ooh, don’t we look good together?
| О, разве мы не хорошо смотримся вместе?
|
| There’s a reason that they watch all night long (all night long)
| Есть причина, по которой они смотрят всю ночь (всю ночь)
|
| Yeah, I know we’ll turn heads forever
| Да, я знаю, что мы навсегда повернем головы
|
| So tonight, I’m gonna show you off
| Итак, сегодня вечером я покажу тебе
|
| When I’m walkin' with you (When I’m walkin' with you)
| Когда я иду с тобой (Когда я иду с тобой)
|
| I watch the whole room change (I watch the whole room change)
| Я смотрю, как меняется вся комната (я смотрю, как меняется вся комната)
|
| Baby, that’s what you do (Baby, that’s what you do)
| Детка, вот что ты делаешь (Детка, вот что ты делаешь)
|
| No, my baby, don’t play
| Нет, детка, не играй
|
| Blame it on my confidence
| Во всем виновата моя уверенность
|
| Oh, blame it on your measurements
| О, вините в этом свои измерения
|
| Shut the thing down on sight
| Заткнись, как только увидишь
|
| That’s right
| Это верно
|
| We out here drippin' in finesse
| Мы здесь капаем в изяществе
|
| It don’t make no sense
| Это не имеет смысла
|
| Out here drippin' in finesse
| Здесь капает в изяществе
|
| You know it, you know it
| Вы это знаете, вы это знаете
|
| We out here drippin' in finesse
| Мы здесь капаем в изяществе
|
| It don’t make no sense
| Это не имеет смысла
|
| Out here drippin' in finesse
| Здесь капает в изяществе
|
| You know it, you know it
| Вы это знаете, вы это знаете
|
| Now slow it down for me, baby (slow it down)
| Теперь помедленнее для меня, детка (помедленнее)
|
| 'Cause I love the way it feels when we grind (when we grind)
| Потому что мне нравится то, что ты чувствуешь, когда мы перемалываем (когда мы перемалываем)
|
| Yeah, our connection’s so magnetic on the floor
| Да, наша связь такая магнитная на полу
|
| Nothing can stop us tonight
| Ничто не может остановить нас сегодня вечером
|
| When I’m walkin' with you (When I’m walkin' with you)
| Когда я иду с тобой (Когда я иду с тобой)
|
| I watch the whole room change (I watch the whole room change)
| Я смотрю, как меняется вся комната (я смотрю, как меняется вся комната)
|
| Baby, that’s what you do (Baby, that’s what you do)
| Детка, вот что ты делаешь (Детка, вот что ты делаешь)
|
| No, my baby, don’t play
| Нет, детка, не играй
|
| Blame it on my confidence
| Во всем виновата моя уверенность
|
| Oh, blame it on your measurements
| О, вините в этом свои измерения
|
| Shut the thing down on sight
| Заткнись, как только увидишь
|
| That’s right
| Это верно
|
| We out here drippin' in finesse
| Мы здесь капаем в изяществе
|
| It don’t make no sense
| Это не имеет смысла
|
| Out here drippin' in finesse
| Здесь капает в изяществе
|
| You know it, you know it
| Вы это знаете, вы это знаете
|
| We out here drippin' in finesse
| Мы здесь капаем в изяществе
|
| It don’t make no sense
| Это не имеет смысла
|
| Out here drippin' in finesse
| Здесь капает в изяществе
|
| You know it, you know it
| Вы это знаете, вы это знаете
|
| Fellas, grab your ladies if your lady fine
| Ребята, хватайте своих дам, если с вашей дамой все в порядке.
|
| Tell her she the one, she the one for life
| Скажи ей, что она единственная, она единственная на всю жизнь.
|
| Ladies, grab your fellas and let’s do this right
| Дамы, хватайте своих парней, и давайте сделаем это правильно
|
| If you’re on one like me in mind
| Если вы думаете о таком, как я,
|
| Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
| Да, у нас это происходит, у нас это происходит.
|
| Don’t it feel so good to be us? | Разве не так хорошо быть нами? |
| (hey)
| (Привет)
|
| Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
| Да, у нас это происходит, у нас это происходит.
|
| Girl, we got it goin' on
| Девочка, у нас это происходит
|
| We got it goin' on, got it goin' on (hey)
| У нас это происходит, у нас это происходит (эй)
|
| Don’t it feel so good to be us, ayy? | Разве не так хорошо быть нами, да? |
| (feels so good on you)
| (чувствует себя так хорошо на вас)
|
| Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
| Да, у нас это происходит, у нас это происходит.
|
| We out here drippin' in finesse
| Мы здесь капаем в изяществе
|
| It don’t make no sense
| Это не имеет смысла
|
| Out here drippin' in finesse
| Здесь капает в изяществе
|
| You know it, you know it
| Вы это знаете, вы это знаете
|
| We out here drippin' in finesse with my baby
| Мы здесь капаем в изяществе с моим ребенком
|
| It don’t make no sense
| Это не имеет смысла
|
| Out here drippin' in finesse
| Здесь капает в изяществе
|
| Girl, you know we got it goin' on
| Девочка, ты знаешь, что у нас это происходит.
|
| Yeah
| Ага
|
| We out here drippin' in finesse (ooh, drippin' in finesse)
| Мы здесь капаем в изяществе (ох, капаем в изяществе)
|
| It don’t make no sense
| Это не имеет смысла
|
| We out here drippin' in finesse
| Мы здесь капаем в изяществе
|
| You know it, you know it | Вы это знаете, вы это знаете |