Перевод текста песни Drauf Bist - Emilio

Drauf Bist - Emilio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drauf Bist, исполнителя - Emilio.
Дата выпуска: 25.04.2019
Язык песни: Немецкий

Drauf Bist

(оригинал)
Nicht anfassen, ich darf dich nicht berühr'n
Jeder Augenblick ist dir zu viel
Ich mach' dir Komplimente, du bleibst kühl
Okay, okay — ich mach' anscheinend alles nur noch falsch
Okay, okay — nehme mir für dich zu wenig Zeit
Ich seh', ich seh' alles ein und bin bereit, ja
Ich will mich verändern, du willst, dass es sich ändert
Doch egal, was ich sag', egal, was ich mach', es wird nicht besser
Hab das Gefühl ich kämpf' umsonst, unsere Zeit ist vorbei
So wie es war, wird es nie wieder sein
Du lächelst nur noch, wenn du drauf bist
Dein Tag ist grau, selbst wenn die Sonne scheint
Vielleicht ist besser, wenn ich raus bin
Ich glaub', das könnte für uns besser sein, yeah
Du besäufst dich, ich fahr' los, du betäubst dich, lass' nicht los
Unsere Träume waren doch so groß
Du lächelst nur noch, wenn du drauf bist
Vielleicht ist besser, wenn ich raus bin
Ich glaub', ist besser, wenn ich raus—
Was ist mit der Frau denn nur passiert
Die sich über meine Witze amüsiert?
Kann sie kaum noch in dir seh’n, du bist nicht hier
Okay, okay — anscheinend brauchst du einfach deinen Raum
Okay, okay — ich versuch' den Scheiß jetzt mal zu glauben
Ich will, ich will, dich ja schließlich nicht verlier’n, ja
Es war Liebe auf den allerersten Vibe (yeah)
Wir waren wir ne High-Class (Class), Brand Coop
Mein T-Shirt stand dir gut als Abendkleid (yeah)
Jetzt hängt es auf 'nem Bügel in 'nem Second-Hand-Shop
Du lächelst nur noch, wenn du drauf bist
Dein Tag ist grau, selbst wenn die Sonne scheint
Vielleicht ist besser, wenn ich raus bin
Ich glaub', das könnte für uns besser sein, yeah
Du besäufst dich, ich fahr' los, du betäubst dich, lass' nicht los
Unsere Träume waren doch so groß
Du lächelst nur noch, wenn du drauf bist
Vielleicht ist besser, wenn ich raus bin
Nicht anfassen, ich darf dich nicht berühr'n
Jeder schöne Augenblick ist dir zu viel
Ich mach' dir Komplimente, du bleibst kühl
Singen: «Okay, okay», ich mach' anscheinend alles nur noch falsch
Okay, okay, nehme mir für dich zu wenig Zeit
Ich seh', ich seh' es ein, es ist vorbei
Du lächelst nur noch, wenn du drauf bist (du lächelst nur noch, wenn du drauf
bist)
Dein Tag ist grau, selbst wenn die Sonne scheint (wenn die Sonne scheint)
Vielleicht ist besser, wenn ich raus bin (besser, wenn ich raus bin)
Ich glaub', das könnte für uns besser sein, yeah (es könnte sein, yeah)
Du besäufst dich, ich fahr' los, du betäubst dich, lass' nicht los
Unsere Träume waren doch so groß
Du lächelst nur noch, wenn du drauf bist (du lächelst nur noch, wenn du drauf
bist)
Vielleicht ist besser, wenn ich raus bin (besser, wenn ich raus bin)
(Wenn ich raus bin)
(перевод)
Не трогай, мне нельзя тебя трогать
Каждый момент слишком много для вас
Я хвалю тебя, ты остаешься крутым
Ладно, ладно — видимо, я сейчас просто все делаю не так
Ладно, ладно, не уделяй мне достаточно времени на тебя
Я вижу, я вижу все, и я готов, да
Я хочу измениться, ты хочешь изменить
Но что бы я ни говорил, что бы я ни делал, лучше не становится
Я чувствую, что сражаюсь зря, наше время вышло.
Это никогда не будет так, как это было снова
Ты улыбаешься только тогда, когда твоя очередь
Твой день серый, даже когда светит солнце
Может быть, лучше, когда меня нет
Я думаю, что это может быть лучше для нас, да
Ты напьешься, я уеду, ты оцепенеешь, не отпускай
Наши мечты были такими большими
Ты улыбаешься только тогда, когда твоя очередь
Может быть, лучше, когда меня нет
Я думаю, будет лучше, если я выйду…
Что случилось с женщиной?
Наслаждаетесь моими шутками?
Едва ли я вижу ее в тебе больше, тебя здесь нет
Ладно, ладно — видимо, тебе просто нужно личное пространство.
Ладно, ладно, теперь я пытаюсь поверить в это дерьмо.
Я не хочу, я не хочу тебя терять, да
Это была любовь с первого взгляда (да)
Мы были первоклассным (классным), фирменным кооперативом
Моя футболка хорошо смотрелась на тебе как вечернее платье (да)
Теперь он висит на вешалке в секонд-хенде.
Ты улыбаешься только тогда, когда твоя очередь
Твой день серый, даже когда светит солнце
Может быть, лучше, когда меня нет
Я думаю, что это может быть лучше для нас, да
Ты напьешься, я уеду, ты оцепенеешь, не отпускай
Наши мечты были такими большими
Ты улыбаешься только тогда, когда твоя очередь
Может быть, лучше, когда меня нет
Не трогай, мне нельзя тебя трогать
Каждый прекрасный момент слишком много для вас
Я хвалю тебя, ты остаешься крутым
Напевая: "Ладно, ладно", видимо я просто все делаю не так
Ладно, ладно, я не уделяю тебе достаточно времени
Я вижу, я вижу это, все кончено
Ты улыбаешься только тогда, когда ты на нем (ты улыбаешься, только когда ты на нем
ты)
Твой день серый, даже когда светит солнце (когда светит солнце)
Может быть, лучше, когда меня нет (лучше, когда меня нет)
Я думаю, что это может быть лучше для нас, да (может быть, да)
Ты напьешься, я уеду, ты оцепенеешь, не отпускай
Наши мечты были такими большими
Ты улыбаешься только тогда, когда ты на нем (ты улыбаешься, только когда ты на нем
ты)
Может быть, лучше, когда меня нет (лучше, когда меня нет)
(когда я выхожу)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ai Se Eu Te Pego 2018
Min Chick 2014
Frio da Madrugada ft. Eduardo, Rionegro & Solimões 2024
Redemption Song ft. G-Spliff 2014

Тексты песен исполнителя: Emilio