| «The number of educational assistants that will be back in September has gone
| «Количество педагогических ассистентов, которые вернутся в сентябре, сократилось.
|
| down and that has some parents worried that students won’t be getting the
| вниз, и некоторые родители обеспокоены тем, что учащиеся не получат
|
| attention they need»
| им нужно внимание»
|
| «We're going to continue the notes from yesterday…»
| «Продолжим вчерашние записи…»
|
| «Thirteen year old Sharell Reeds says she likes her 8th grade History teacher
| «Тринадцатилетняя Шарелл Ридс говорит, что ей нравится ее учитель истории в 8-м классе.
|
| Mr. Midding but isn’t sure how long he’ll be around. | Мистер Миддинг, но не уверен, как долго он будет здесь. |
| Mr. Midding is the 10th
| Мистер Миддинг - 10-й
|
| person to teach this class since school started in September. | человек, который будет преподавать в этом классе с начала занятий в сентябре. |
| Ten teachers in
| Десять учителей в
|
| six months. | шесть месяцев. |
| Many of them weren’t there long enough to learn the children’s
| Многие из них не были там достаточно долго, чтобы выучить детский
|
| names.»
| имена.»
|
| «We don’t have to go in a rent shit, we got our own housing, we got our own
| «Нам не надо лезть в арендное дерьмо, у нас есть свое жилье, у нас есть свое
|
| cars, we got our own hoes, we got our own clothes. | машины, у нас есть свои мотыги, у нас есть своя одежда. |
| You know, that’s simple… new
| Вы знаете, это просто… новое
|
| car new house. | машина новый дом. |
| kids get to go to school, private school paid for courtesy of
| дети ходят в школу, частная школа оплачивается за счет
|
| the mob»
| толпа"
|
| Verse One
| Стих один
|
| What’s wrong with Black America
| Что не так с черной Америкой
|
| we teach our kids to want a big ole cars
| мы учим наших детей хотеть большие старые автомобили
|
| big ole rims, loud stereo
| большие старые диски, громкая стереосистема
|
| they fall into a stereotype
| они попадают в стереотип
|
| that nigga ball but barely read or write
| этот ниггерский шар, но почти не читает и не пишет
|
| know right from wrong but wanna get on (whoop)
| Знай, что правильно, а что нет, но хочу поладить (упс)
|
| black house that be a mama,
| черный дом, который будет мамой,
|
| no damn daddy, barely keep the lights on
| нет, черт возьми, папа, едва держи свет
|
| make forty thou as a school teacher
| заработать сорок тысяч школьным учителем
|
| fuck wishing upon a star
| ебать желая на звезду
|
| they educated
| они обучали
|
| they get hit with a bill for a quarter mill
| они получают счет за четверть мельницы
|
| you trippin' my nigga
| ты спотыкаешься о мой ниггер
|
| They teachin' kids, I think you should pay 'em mo
| Они учат детей, я думаю, вы должны заплатить им больше
|
| Cause them crack dealers got big bank roll
| Потому что у них крэк-дилеры получили большой банковский рулон
|
| What I tell my kids
| Что я говорю своим детям
|
| Wanna be a President like Obama
| Хочешь быть президентом, как Обама
|
| or to be a DJ, like Drama
| или быть ди-джеем, например Drama
|
| Packin' they Don Cannon
| Упаковывают они Дон Кэннон
|
| the money only thing that makes sense
| деньги единственное, что имеет смысл
|
| I’m affiliated
| Я аффилирован
|
| my role models was Tupac, P and Papa
| моими образцами для подражания были Тупак, Пи и Папа
|
| yes lord
| да господин
|
| as I lay me down to sleep
| когда я ложусь спать
|
| I pray the lord my soul to keep
| Я молю Господа, чтобы моя душа хранила
|
| if I should die before i wake
| если я умру до того, как проснусь
|
| I’ma leave my nigga my extra weight
| Я оставлю моему ниггеру лишний вес
|
| I’ma leave the homie my extra drugs
| Я оставлю братишке свои дополнительные наркотики
|
| and all the phone numbers to all the plugs
| и все номера телефонов ко всем розеткам
|
| should I go to school or should I sell drugs?
| мне ходить в школу или продавать наркотики?
|
| That’s life in Black America
| Это жизнь в Черной Америке
|
| (narration)
| (повествование)
|
| «I don’t know… we don’t count what we spend, but we know we spend a lot.
| «Я не знаю… мы не считаем, что тратим, но знаем, что тратим много.
|
| you know what I mean. | если вы понимаете, о чем я. |
| so we gonna count this money. | так что мы будем считать эти деньги. |
| If it ain’t Benjamin or
| Если это не Бенджамин или
|
| Franklin or Benjamin Franklin… we paid… I ain’t carry that»
| Франклин или Бенджамин Франклин… мы заплатили… Я этого не ношу»
|
| don’t' go broke too quick
| не разоряйся слишком быстро
|
| ya dig
| я копаю
|
| you know that that
| ты знаешь, что это
|
| don’t' go broke too quick
| не разоряйся слишком быстро
|
| Next month motherfucker gonna be cryin, need to pay my rent, bitch you just had
| В следующем месяце ублюдок будет плакать, нужно платить за аренду, сука, которую ты только что
|
| six thousand dollars"
| шесть тысяч долларов»
|
| (street life is cutthroat)
| (уличная жизнь беспощадна)
|
| Verse 2
| Стих 2
|
| Street life is cut throat
| Уличная жизнь перерезана
|
| If you a real nigga, sell dope
| Если ты настоящий ниггер, продай наркотики
|
| You don’t go to school, you dropout
| Ты не ходишь в школу, ты бросаешь учебу
|
| and if you step up, you get knocked out
| и если вы сделаете шаг вперед, вас нокаутируют
|
| Priority? | Приоритет? |
| Nigga what’s that?
| Нигга что это?
|
| I’ma buy my baby some Baby Jordans
| Я куплю своему ребенку немного Baby Jordans
|
| Fuck paying bills, this more important
| К черту оплату счетов, это важнее
|
| I’m chill all day with my niggas, smoking
| Я весь день расслабляюсь со своими нигерами, курю
|
| On section eight? | В восьмом разделе? |
| Don’t worry, things gonna be straight in a hurry
| Не волнуйтесь, все будет прямо в спешке
|
| I’ma rob steal, kill a motherfucker
| Я ограблю, убью ублюдка
|
| I drink all day cause my vision blurry
| Я пью весь день, потому что мое зрение размыто
|
| The funny thing when my nigga come home from the penn
| Забавно, когда мой ниггер возвращается домой из пенна
|
| we all celebrate
| мы все празднуем
|
| but a nigga come home with a four year degree we don’t give a fuck
| но ниггер приходит домой с четырехлетним дипломом, нам наплевать
|
| cause that nigga’s fake and that’s real
| потому что этот ниггер подделка, и это реально
|
| My nigga, look at what we teach our kids
| Мой ниггер, посмотри, чему мы учим наших детей
|
| Rims, jewelry, rims, jewelry, rims, rims
| Оправы, украшения, оправы, украшения, оправы, оправы
|
| My nigga, look at what we teach our youth
| Мой ниггер, посмотри, чему мы учим нашу молодежь
|
| Gold chain, kill a nigga, gold chain, damn
| Золотая цепочка, убей ниггера, золотая цепочка, черт возьми
|
| I remember when my favorite rapper said
| Я помню, как мой любимый рэпер сказал
|
| fuck school nigga, bang with me
| трахни школьного ниггера, потанцуй со мной
|
| fuck a job nigga, bang with me
| трахни работу, ниггер, потанцуй со мной
|
| fuck jail nigga, bang with me
| Трахни тюремного ниггера, потанцуй со мной.
|
| That’s life in Black America
| Это жизнь в Черной Америке
|
| That’s life in Black America
| Это жизнь в Черной Америке
|
| That’s life in Black America
| Это жизнь в Черной Америке
|
| That’s life in Black America
| Это жизнь в Черной Америке
|
| Life in Black America
| Жизнь в Черной Америке
|
| (narration)
| (повествование)
|
| «I love my city, I love my niggas no matter how gritty you is»
| «Я люблю свой город, я люблю своих нигеров, какими бы суровыми вы ни были»
|
| «Just see getting shot and living was more for my ego, that was more for my
| «Просто посмотрите, как меня подстрелили, и жизнь была больше для моего эго, это было больше для моего
|
| image, I could, now I could walk around like Superman»
| image, я мог, теперь я мог ходить как Супермен»
|
| «They show off their scars the way war veterans display Purple Hearts»
| «Они хвастаются своими шрамами, как ветераны войны показывают Пурпурные сердца»
|
| «I'm used to this gang banging shit. | «Я привык к этому бандитскому дерьму. |
| I’m used to this street shit»
| Я привык к этому уличному дерьму»
|
| «These niggas hoods ain’t dangerous than mine»
| «Эти капюшоны нигеров не опаснее моих»
|
| «Gang members like Little J and his crew smoke kush every day»
| «Члены банды, такие как Little J и его команда, курят куш каждый день»
|
| «Grade A Kush… we smoke so much of this Kush it should be against the law»
| «Куш класса А… мы курим так много этого куша, что это должно быть нарушением закона»
|
| «He'll end up dead or in prison»
| «В конце концов он умрет или сядет в тюрьму»
|
| Verse 3
| Стих 3
|
| Dead, in jail or alive come on my nigga it’s showtime
| Мертвый, в тюрьме или живой, давай, мой ниггер, это шоу
|
| Fuck them niggas on the other side of town
| К черту этих ниггеров на другом конце города
|
| better grab that pump cause it’s go time
| лучше возьми этот насос, потому что пора
|
| No rappers, actors or ball players | Никаких рэперов, актеров или игроков в мяч |
| we a bunch or real niggas trying to ball, player
| мы куча или настоящие ниггеры пытаемся мяч, игрок
|
| Flaunt that shit my hood my nigga, they gone come in and take it all player
| Выставляй напоказ это дерьмо, мой капюшон, мой ниггер, они пришли и забрали все это, игрок
|
| no stall player
| нет стойла игрока
|
| right now hey, wish a nigga make my day
| прямо сейчас, эй, хочу, чтобы ниггер сделал мой день
|
| Fuck 401k, that don’t mean shit
| К черту 401k, это ни хрена не значит
|
| my niggas roll around deep with an Ak all day
| мои ниггеры катаются глубоко с Ак весь день
|
| Better watch out for them sharks, cause they be swimming
| Лучше следите за акулами, потому что они плавают
|
| Cops come round this motherfucka every time real nigga like me start winnin'
| Копы приходят к этому ублюдку каждый раз, когда настоящий ниггер, вроде меня, начинает побеждать.
|
| They don’t care if I’m killin', they just care if I’m shippin'
| Им все равно, убью ли я их, им важно, буду ли я шипперить
|
| They don’t care if I’m killin'
| Им все равно, убиваю ли я
|
| long as it’s another black man
| пока это еще один черный человек
|
| with another strap man
| с другим ремешком
|
| I could shoot the nigga dead and keep dippin'
| Я мог бы застрелить ниггера и продолжать нырять
|
| Genocide and death
| Геноцид и смерть
|
| is we gonna shoot til there’s no one left
| мы будем стрелять, пока никого не останется
|
| sad that we gotta shoot another black man
| грустно, что мы должны застрелить еще одного черного человека
|
| for some street cred and some hood respect
| для некоторого уличного кредита и некоторого уважения капота
|
| My favorite rapper said
| Мой любимый рэпер сказал
|
| fuck school nigga, bang with me
| трахни школьного ниггера, потанцуй со мной
|
| fuck a job nigga, bang with me
| трахни работу, ниггер, потанцуй со мной
|
| fuck jail nigga, bang with me
| Трахни тюремного ниггера, потанцуй со мной.
|
| That’s life in Black America
| Это жизнь в Черной Америке
|
| That’s life in Black America
| Это жизнь в Черной Америке
|
| That’s life in Black America
| Это жизнь в Черной Америке
|
| That’s life in Black America
| Это жизнь в Черной Америке
|
| Life in Black America
| Жизнь в Черной Америке
|
| crack dealer got big bank roll,
| крэк-дилер получил большой банкролл,
|
| my teacher, got no bank roll
| мой учитель, у меня нет банкролла
|
| look at what we teach our kids
| посмотрите, чему мы учим наших детей
|
| rims, jewelry, rims, jewelry, rims, rims
| диски, украшения, диски, украшения, диски, диски
|
| (narration)
| (повествование)
|
| «it's was my little brother, it was like the other half of my heart and he gone
| «это был мой младший брат, это была вторая половина моего сердца, и он ушел
|
| now» | в настоящее время" |