Перевод текста песни Anastasia -

Anastasia -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anastasia, исполнителя -
Дата выпуска: 03.11.2014
Язык песни: Английский

Anastasia

(оригинал)
And stay these hands
You know how weak I’ve become
And give me the strength to overcome
The ones that are lost, defeated, the damned, the ones I love
And we are orphans and ghosts
Orphans and ghosts
Orphans and ghosts
Orphans and ghosts
I want to feel grace, to kiss its gentle face
I have become so weary, so tired from the sins that I carry
Oh God, what have I done, and who have I become?
I could see Hell in my eyes
But it’s the closest that I have felt to Heaven in this life
He found Jesus in a needle
But he’s not a holy man
She only knew of love in storybooks
She wished she’d never read
Now we are orphans and ghosts
Among the world, we live alone
But you are not alone
My love, my love, my love, my love
Love, you are not alone
What a travesty it is to wash away our sins
We are baptized in regret
We speak in tongues
And what a travesty it is to wash away our sins
We are baptized in regret
I want to feel grace, to kiss its gentle face
I have become so weary, so tired from the sins that I carry
Oh God, what have I done, and who have I become?
I could see Hell in my eyes
But it’s the closest that I have felt to Heaven in this life
What a travesty it is to wash away our sins
We are travesties, we are
We are, oh yeah

Анастасия

(перевод)
И останься этими руками
Ты знаешь, насколько я слаб
И дай мне силы преодолеть
Те, которые потеряны, побеждены, прокляты, те, кого я люблю
А мы сироты и призраки
Сироты и призраки
Сироты и призраки
Сироты и призраки
Я хочу ощутить благодать, поцеловать ее нежное лицо
Я так устал, так устал от грехов, которые несу
О Боже, что я сделал и кем я стал?
Я мог видеть ад в моих глазах
Но это самое близкое, что я чувствовал к Небесам в этой жизни
Он нашел Иисуса в игле
Но он не святой человек
Она знала о любви только в сборниках рассказов
Она хотела, чтобы она никогда не читала
Теперь мы сироты и призраки
Среди мира мы живем одни
Но ты не один
Моя любовь, моя любовь, моя любовь, моя любовь
Любовь, ты не одна
Какая это пародия, чтобы смыть наши грехи
Мы крестимся в сожалении
Мы говорим на языках
И какая это пародия, чтобы смыть наши грехи
Мы крестимся в сожалении
Я хочу ощутить благодать, поцеловать ее нежное лицо
Я так устал, так устал от грехов, которые несу
О Боже, что я сделал и кем я стал?
Я мог видеть ад в моих глазах
Но это самое близкое, что я чувствовал к Небесам в этой жизни
Какая это пародия, чтобы смыть наши грехи
Мы пародии, мы
Мы, о да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!