| I feel your pain my dear
| Я чувствую твою боль, моя дорогая
|
| So once more I’ll shoulder it for you
| Так что еще раз я возьму это на себя за вас
|
| A surrogate to make it disappear
| Суррогат, чтобы заставить его исчезнуть
|
| I’m doomed to be the stronger of us two
| Я обречен быть сильнее из нас двоих
|
| Your masochistic saviour is here
| Ваш мазохистский спаситель здесь
|
| To purge and take away your every sin
| Чтобы очистить и убрать все ваши грехи
|
| The oracle, the sympathetic ear
| Оракул, сочувствующее ухо
|
| To take your disease upon me
| Взять на себя твою болезнь
|
| To brand your hurt upon my skin
| Чтобы заклеймить твою боль на моей коже
|
| I can’t seem to help you, Judas
| Я не могу помочь тебе, Иуда
|
| I can’t seem to touch you deep enough
| Кажется, я не могу коснуться тебя достаточно глубоко
|
| I can’t seem to cure you
| Я не могу вылечить тебя
|
| You’re sewn shut and torn open
| Вы зашиты и разорваны
|
| I scour off the worry on your brow
| Я счищаю беспокойство с твоего лба
|
| So you may lay your cross upon my spine
| Так что ты можешь возложить свой крест на мой позвоночник
|
| Quite beyond my words you are right now
| Совершенно за пределами моих слов, вы прямо сейчас
|
| As you monopolize my mercy to feel fine
| Когда вы монополизируете мою милость, чтобы чувствовать себя хорошо
|
| I can’t seem to help you, Judas
| Я не могу помочь тебе, Иуда
|
| I can’t seem to touch you deep enough
| Кажется, я не могу коснуться тебя достаточно глубоко
|
| I can’t seem to cure you
| Я не могу вылечить тебя
|
| You’re sewn shut and torn open
| Вы зашиты и разорваны
|
| I can’t seem to help you, Judas
| Я не могу помочь тебе, Иуда
|
| I can’t seem to touch you deep enough
| Кажется, я не могу коснуться тебя достаточно глубоко
|
| How do I get through to you?
| Как мне связаться с вами?
|
| You’re full of doubt and soul-broken
| Вы полны сомнений и разбиты душой
|
| If I die it will not save you
| Если я умру, это не спасет тебя
|
| If I drink it will not sate you
| Если я выпью, ты не насытишься
|
| Yet I swallow every droplet… so you won’t have to
| Тем не менее, я проглатываю каждую каплю... так что вам не придется
|
| I can’t seem to help you, Judas
| Я не могу помочь тебе, Иуда
|
| I can’t seem to touch you deep enough
| Кажется, я не могу коснуться тебя достаточно глубоко
|
| I can’t seem to cure you
| Я не могу вылечить тебя
|
| You’re sewn shut and torn open
| Вы зашиты и разорваны
|
| I can’t seem to help you, Judas
| Я не могу помочь тебе, Иуда
|
| I can’t seem to touch you deep enough
| Кажется, я не могу коснуться тебя достаточно глубоко
|
| How do I get through to you?
| Как мне связаться с вами?
|
| You’re full of doubt and soul-broken | Вы полны сомнений и разбиты душой |