| Blue smoke swirling in the wind
| Синий дым кружится на ветру
|
| A resigned beacon pale and thinned
| Ушедший в отставку маяк бледный и истонченный
|
| Thoughts to tantalize the mind
| Мысли, которые дразнят ум
|
| Guilty tears on a sinner’s cheek
| Слезы вины на щеке грешника
|
| A pulse unworthy becoming weak
| Пульс недостойный становится слабым
|
| For what I see I might as well be blind
| Для того, что я вижу, я мог бы быть слепым
|
| We are a legend of little repute
| Мы легенда с малой репутацией
|
| Our braggart’s tongues remaining mute
| Языки наших хвастунов остаются немыми
|
| What are we still missing from this mixture?
| Чего нам еще не хватает в этой смеси?
|
| We should have shown the world our name
| Мы должны были показать миру наше имя
|
| But instead we chose no path of fame
| Но вместо этого мы выбрали не путь славы
|
| Where we stand we hardly are a fixture
| Там, где мы стоим, мы вряд ли являемся приспособлением
|
| My absinthe eyes, your opium words
| Мои абсентные глаза, твои опиумные слова
|
| Ones made to convince, ones made to confuse
| Те, которые созданы, чтобы убеждать, и те, кто сбивает с толку
|
| My absinthe eyes, your opium words
| Мои абсентные глаза, твои опиумные слова
|
| Ones made to allure, ones made to imbuse
| Созданные для соблазнения, созданные для наполнения
|
| My absinthe eyes, your opium words
| Мои абсентные глаза, твои опиумные слова
|
| Ones far too shallow, ones far too deep
| Слишком мелкие, слишком глубокие
|
| My absinthe eyes, your opium words
| Мои абсентные глаза, твои опиумные слова
|
| How many times have I tried to go
| Сколько раз я пытался пойти
|
| To find out all that there is to know
| Чтобы узнать все, что нужно знать
|
| Without reflecting upon your face as well?
| Не задумываясь о своем лице?
|
| Still I strove to make us obsolete
| Тем не менее я стремился сделать нас устаревшими
|
| But since this painting wasn’t yet complete
| Но так как эта картина еще не была завершена
|
| I found it hard to stubbornly rebel
| Мне было трудно упорно бунтовать
|
| I don’t want the mist to consume me
| Я не хочу, чтобы туман поглотил меня
|
| The spirit yearns to wander freely
| Дух жаждет свободно бродить
|
| We aren’t quite the universal standard
| Мы не совсем универсальный стандарт
|
| Will you hold me up or hold me down?
| Ты поддержишь меня или удержишь?
|
| Shall we swim or shall we drown
| Будем ли мы плавать или утонем
|
| Wailing for this story left unheard?
| Оплакиваете, что эта история осталась неуслышанной?
|
| My absinthe eyes, your opium words
| Мои абсентные глаза, твои опиумные слова
|
| Ones made to convince, ones made to confuse
| Те, которые созданы, чтобы убеждать, и те, кто сбивает с толку
|
| My absinthe eyes, your opium words
| Мои абсентные глаза, твои опиумные слова
|
| Ones made to allure, ones made to imbuse
| Созданные для соблазнения, созданные для наполнения
|
| My absinthe eyes, your opium words
| Мои абсентные глаза, твои опиумные слова
|
| Ones far too shallow, ones far too deep
| Слишком мелкие, слишком глубокие
|
| My absinthe eyes, your opium words
| Мои абсентные глаза, твои опиумные слова
|
| Fade away into nothing
| Исчезнуть в ничто
|
| Turned a corner
| Свернул за угол
|
| Turned a leaf
| Перевернул лист
|
| Turned into hatred
| Превратился в ненависть
|
| Turned to grief
| Превратился в горе
|
| Turned a blind eye
| Закрыл глаза
|
| Turned my head
| Повернул голову
|
| Turned my back | Отвернулся |