Перевод текста песни Kukkapuro - Ellips

Kukkapuro - Ellips
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kukkapuro , исполнителя -Ellips
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.04.2019
Язык песни:Финский(Suomi)

Выберите на какой язык перевести:

Kukkapuro (оригинал)Цветы у ручья (перевод)
Kuinka paljon täytyy jaksaa ennen kuin hajoaa Сколько ты должен терпеть, прежде чем он сломается
Kuinka kauan uida vastarantaa vaikka vajoan Как долго плыть по берегу, даже если я утону
Kuinka paljon lintuja lentää Сколько птиц летает
Ja kuinka moni niistä tippuu kesken matkan А сколько их падает посреди пути
Ja kuinka kauan aiot vielä hämmentää mua jatkamaan И долго ты еще будешь меня путать, чтобы продолжать
Ei yksi kukkapuro meitä enää pelasta Ни один цветочный ручей нас больше не спасет
Eikä aalto jätä henkiin И волна не выдержит
Sä et enää yhtä paljon mua rakasta Ты больше не любишь меня так сильно
Et vaikka haluaisit niin Даже если бы ты хотел
Antaa sataa пусть идет дождь
Antaa sataa пусть идет дождь
Mä heitän maljakon ja hetken päästä Я брошу вазу через мгновение
On nojatuoli vedessä, mun kädet sinun nyrkeissä В воде кресло, мои руки в твоих кулаках
Huudat rauhotu, vitun hullu Ты кричишь, успокойся, черт возьми, сумасшедший
Ja mun katse on synkkä kuin yö И мой взгляд темен, как ночь
Miksi rakkaus ei tajua poistua Почему любовь не понимает, чтобы уйти
Vaikka viha näyttää sille ulko-ovea Хотя гнев показывает ему входную дверь
Tanssitaan päällä ruusujen Танцуй на вершине роз
Tunnen kuinka piikit tahtia lyö Я чувствую шипы
Ei yksi kukkapuro meitä enää pelasta Ни один цветочный ручей нас больше не спасет
Eikä aalto jätä henkiin И волна не выдержит
Sä et enää yhtä paljon mua rakasta Ты больше не любишь меня так сильно
Et vaikka haluaisit niin Даже если бы ты хотел
Antaa sataa пусть идет дождь
Antaa sataa пусть идет дождь
Älä huuda enempää Не кричи больше
Pliis, älä huuda enempää Веди, не кричи больше
Älä huuda enempää Не кричи больше
Pliis Вести
Älä huuda enempää Не кричи больше
Älä huuda enempää Не кричи больше
Ei kai itkua luotu ole ihmistä varten Я не думаю, что плач был создан для человека
Vain siksi et se satuttaa Просто потому, что это не больно
Kai me kumpikin päästämme niin sekaisin ollaan Я думаю, мы оба так запутались
Että ihan kohta hukutaan Вот-вот утону
On kaikki voimat loppu, mutta vielä hetken Все кончено, но на мгновение
Silmiin toisiamme katsotaan Мы смотрим друг другу в глаза
Kun vika aalto nousee, tartu kerran vielä käteen Когда волна разлома поднимется, снова возьмитесь за руку
Jota tuntea en kohta enää saa Я больше не смогу это чувствовать
Kun vesi pois vetäytyy Когда вода отступает
Niin vihdoin me kaksi Итак, наконец, мы вдвоем
Rauhassa hiljaa nukutaanВ мире ты спишь спокойно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Optinen harha
ft. Saimaa, Ellips
2019