| Я прошел сорок семь миль по колючей проволоке
|
| Ты уголь со змеей вместо галстука
|
| Я получил кайф на обочине дороги
|
| Маленькая гремучая змея
|
| У меня есть новый дымоход, сделанный сверху из человеческого черепа.
|
| Ммм, пойдем со мной, детка
|
| Скажи мне, кого ты любишь?
|
| Кого ты любишь?
|
| Нах-нах-нах, нах-нах-нах-нах
|
| Кого ты любишь?
|
| Я говорю, кого ты любишь?
|
| Нах-нах-нах, нах-нах-нах-нах
|
| Кого ты любишь?
|
| Я катался по городу, использовал хлыст гремучей змеи
|
| Успокойся, мальчик, не говори мне ни слова
|
| Ночь была темной, когда небо было голубым
|
| По аллее пролетел ледяной фургон
|
| Ударился об удар, и кто-то закричал
|
| Должен был услышать только то, что я видел
|
| Ты взял меня за руку
|
| Сказал: «О, ну, ты знаешь, теперь я понимаю»
|
| Кого ты любишь?
|
| Нах-нах-нах, нах-нах-нах-нах
|
| Кого ты любишь?
|
| Скажи мне, кого ты любишь?
|
| Нах-нах-нах, нах-нах-нах-нах
|
| Кого ты любишь?
|
| Надгробная рука в уме кладбища
|
| Мне всего двадцать два, и я не против умереть
|
| Надгробная рука в уме кладбища
|
| Всего двадцать два, и я не против умереть
|
| Получил надгробную руку в уме кладбища
|
| Всего двадцать два, и я не против умереть
|
| Скажи мне, кого ты любишь?
|
| Нах-нах-нах, нах-нах-нах-нах
|
| Кого ты любишь?
|
| Да, да, да, кого ты любишь?
|
| Нах-нах-нах, нах-нах-нах-нах
|
| Кого ты любишь?
|
| Да, да, скажи мне, кого ты любишь?
|
| Детка, детка, кого ты любишь?
|
| Кого ты любишь?
|
| (Нах-нах-нах, нах-нах-нах-нах)
|
| Кого ты любишь?
|
| Кого ты любишь?
|
| Кого ты любишь?
|
| Кого ты любишь? |