
Дата выпуска: 30.09.2007
Язык песни: Английский
Piece of Ganja(оригинал) |
Just some good cess, oh yes |
Meditation for the brain |
Only weed no cocaine |
?Yes not necessa, yes. |
The truth it is. |
I have to confess |
Offica, no bada chargin me fi smoke one piece of ganja |
Your honour, don’t charge me fi smoke de sensimilla |
Offica, no bada lock me up fi smoke one piece of ganja |
Your honour, dont charge me fi smoke de sensimilla |
I know that cess is good for da brain |
And it was found on Solomons grave |
Mmm mmmm, believe what I say |
It cure di flu and it cure you asthma |
You tink I joke me a mek one go ask the doctor |
Believe me Your honour |
Sensimilla send the Ras go to school |
Mi neva take up no gun fi no tool |
Mmm mmmm can’t take I fi fool |
Well if you lock me up for the sess, lock up the man for the sugar cane |
Mmm mmmm the sess is good for the brain |
?When I need some meditation |
(перевод) |
Просто немного хорошего кеша, о да |
Медитация для мозга |
Только травка без кокаина |
«Да не надо, да. |
Это правда. |
Я должен признаться |
Оффика, не бери с меня плату за курение одного кусочка ганджи |
Ваша честь, не взимайте с меня плату за дым de sensimilla |
Оффика, не бада, запри меня, выкури один кусок ганджи |
Ваша честь, не взимайте с меня плату за дым de sensimilla |
Я знаю, что цесс полезен для мозга |
И это было найдено на могиле Соломона |
Ммм мммм, поверь тому, что я говорю |
Это лечит дигрипп и лечит астму |
Вы думаете, что я шучу со мной, один раз, спросите у врача |
Поверьте мне, Ваша честь |
Сенсимилла отправляет раса в школу |
Минева не берет ни пистолета, ни инструмента |
Ммм мммм не могу принять, я дурак |
Ну, если ты запрешь меня за сессию, запри человека за сахарный тростник |
Ммм мммм сессия полезна для мозга |
?Когда мне нужна медитация |