
Дата выпуска: 09.05.2015
Язык песни: Английский
Stand Up, Stand Up For Jesus(оригинал) |
1. Stand up, stand up for Jesus! |
ye soldiers of the cross; |
Lift high His royal banner, it must not suffer loss: |
From vict’ry unto vict’ry, His army shall He lead, |
Till every foe is vanquished, and Christ is Lord indeed. |
2. Stand up, stand up for Jesus! |
The trumpet call obey: |
Forth to the mighty conflict, in this His glorious day; |
Ye that are men now serve Him against unnumbered foes; |
Let courage rise with danger, and strength to strength oppose. |
3. Stand up, stand up for Jesus! |
Stand in His strength alone, |
The arm of flesh will fail you, ye dare not trust your own; |
Put on the gospel armor, and watching unto prayer, |
Where calls the voice of duty, be never wanting there. |
4. Stand up, stand up for Jesus! |
the strife will not be long; |
This day the noise of battle, the next the victor’s song; |
To him that overcometh a crown of life shall be; |
He with the King of glory shall reign eternally. |
Встань, Встань За Иисуса(перевод) |
1. Встаньте, встаньте за Иисуса! |
вы, воины креста; |
Поднимите высоко Его царское знамя, оно не должно потерпеть урона: |
От победы к победе Он поведет Свою армию, |
Пока всякий враг не будет побежден, и Христос воистину Господь. |
2. Встаньте, встаньте за Иисуса! |
Трубному зову повиноваться: |
Вперед на великий конфликт, в этот Его славный день; |
Теперь вы, люди, служите Ему против бесчисленных врагов; |
Пусть мужество поднимается с опасностью, а сила противостоит силе. |
3. Встаньте, встаньте за Иисуса! |
Стойте только в Его силе, |
Рука из плоти подведет тебя, ты не смеешь доверять своей; |
Наденьте евангельские доспехи и бодрствуйте в молитве, |
Там, где зовет голос долга, никогда не будь в недостатке. |
4. Встаньте, встаньте за Иисуса! |
раздор не будет долгим; |
В этот день шум битвы, в следующий — песня победителя; |
Побеждающему будет венец жизни; |
Он с Царем славы будет царствовать вечно. |