| Beograd
| Белград
|
| Hoda me ulicom lagano
| Он медленно ведет меня по улице
|
| Niko ne vidi moje lice
| Никто не видит моего лица
|
| Niko ne čuje moje korake
| Никто не слышит моих шагов
|
| Ja sam senka u noći bez imena
| Я тень в ночи без имени
|
| Vidim te kako stojiš sam na uglu
| Я вижу, как ты стоишь один на углу
|
| Naslonjen na zid čekaš
| Прислонившись к стене, ты ждешь
|
| Čekaš i misliš
| Ты ждешь и думаешь
|
| Još samo večeras
| Только сегодня вечером
|
| REF
| ССЫЛКА
|
| Čekaš da neko dođe po tebe
| Ты ждешь, пока кто-нибудь заберет тебя
|
| Al', hajde, bolje pođi sa mnom
| Но давай, тебе лучше пойти со мной
|
| Da nas čeka beli grad
| Что ждет нас белый город
|
| Da mu pokažem svoja lica
| Чтобы показать ему свои лица
|
| I da se popnemo visoko, još više
| И подняться высоко, тем более
|
| Bele noći u crnom gradu
| Белые ночи в черном городе
|
| Decembar u vazduhu
| Декабрь в воздухе
|
| Vetar donosi oblake
| Ветер приносит облака
|
| Jutro je pravo vreme za odlazak
| Утро - подходящее время, чтобы уйти
|
| Kraj ili početak
| Конец или начало
|
| San ili smrt
| Мечта или смерть
|
| Znam da ćeš ti biti tu
| Я знаю, ты будешь там
|
| Zauvek sećanja blede
| Воспоминания исчезают навсегда
|
| Lica nestaju
| Лица исчезают
|
| Ali, ipak zauvek
| Но все же навсегда
|
| REF
| ССЫЛКА
|
| Čekaš da neko dođe po tebe
| Ты ждешь, пока кто-нибудь заберет тебя
|
| Al', hajde, bolje pođi sa mnom
| Но давай, тебе лучше пойти со мной
|
| Da nas čeka beli grad
| Что ждет нас белый город
|
| Da mu pokažem svoja lica
| Чтобы показать ему свои лица
|
| I da se popnemo visoko, još više | И подняться высоко, тем более |