| He sees no more reason, to find the inner strength to carry on
| Он не видит больше причин, чтобы найти внутреннюю силу, чтобы продолжать
|
| 'Cause there’s nothing left
| Потому что ничего не осталось
|
| There are no more answers
| Больше нет ответов
|
| No more fire in her heart, it all turned black
| В ее сердце больше нет огня, все почернело
|
| No tears left to cry, the river’s run dry
| Не осталось слез, чтобы плакать, река высохла
|
| Under gods naked eye
| Под богами невооруженным глазом
|
| A frozen horizon, he needs a shining star to melt it down
| Застывший горизонт, ему нужна сияющая звезда, чтобы растопить его
|
| And color his view
| И цвет его вид
|
| She needs a new vision, 'cause the one she thought was real
| Ей нужно новое видение, потому что то, что она считала реальным
|
| Came tumbling down and shattered the ground of love she had found
| Рухнула и разрушила землю любви, которую она нашла
|
| Under gods naked eye
| Под богами невооруженным глазом
|
| Save me, from the thunder roaming in my brain
| Спаси меня от грома, блуждающего в моем мозгу
|
| The chilly chimes, the bell of pain keeps calling me
| Холодные куранты, колокольчик боли продолжает звать меня.
|
| Until you…
| До тебя…
|
| Save me, 'cause my whole wide world comes tumbling down
| Спаси меня, потому что весь мой огромный мир рушится
|
| My feet can’t seem to touch the ground
| Мои ноги не касаются земли
|
| You’re the only one to save me now…
| Ты единственный, кто спасает меня сейчас...
|
| He sees no more reason, to find the inner strength to carry on
| Он не видит больше причин, чтобы найти внутреннюю силу, чтобы продолжать
|
| 'Cause there’s nothing left
| Потому что ничего не осталось
|
| A frozen horizon, she needs a shining star to melt it down
| Застывший горизонт, ей нужна сияющая звезда, чтобы растопить его.
|
| And color the sky
| И раскрасить небо
|
| And answer the whys
| И ответь на почему
|
| Under Gods Naked Eye | Под невооруженным глазом богов |