| Eu vou te falar o que sempre te falei
| Я скажу тебе то, что всегда говорил тебе
|
| O que nunca escondi, o que sempre aqui cantei
| То, что я никогда не скрывал, что я всегда пел здесь
|
| Quando você pensa que Deus pensou em você
| Когда вы думаете, что Бог думал о вас
|
| Ele já fez muita coisa, creia e você vai ver
| Он уже многое сделал, поверь мне, и ты увидишь
|
| Você é tão precioso que Ele criou você
| Вы так драгоценны, что Он создал вас
|
| Pra cantar a sua glória, Ele vela por você, por você
| Чтобы воспеть свою славу, Он наблюдает за тобой, за тобой
|
| Deus abre e arrebenta agora a porta pra você passar
| Бог открывает и теперь ломает дверь, чтобы вы могли пройти
|
| Vira a luta do avesso só pra te mostrar
| Выворачивает бой наизнанку, чтобы показать вам
|
| Faz estrada das estrelas para passear
| Сделайте дорогу звезд, чтобы ходить
|
| Este sol é uma lanterna pra te iluminar
| Это солнце - фонарик, чтобы осветить тебя.
|
| Faz a lua refletir toda a sua grandeza
| Заставляет луну отражать все свое величие
|
| Ele é sério e com Ele não tem brincadeira
| Он серьезный, и он не шутит
|
| Não assina promissória, Ele promete e faz
| Он не подписывает вексель, Он обещает и делает
|
| Se Ele te mandou fazer, sai correndo e faz
| Если Он сказал вам сделать это, убегайте и делайте это
|
| Deus é assim
| Бог такой
|
| Não tem pecado, não tem diabo, não tem inferno
| Нет греха, нет дьявола, нет ада
|
| Não tem doença, não maldade, não tem valente
| Нет ни болезней, ни зла, ни храбрости
|
| Não, não tem, porque Deus é o maior | Нет, это не так, потому что Бог величайший |