| Dejarte Estar (оригинал) | Позволить Тебе Быть (перевод) |
|---|---|
| Te prendiste fuego | ты поджег себя |
| Cuida todo lo que deseas | Позаботьтесь обо всем, что вы хотите |
| No mentimos, todo lo dijimos | Мы не врали, мы все сказали |
| Antes de empezar | До начала |
| Lejos de este ruido | подальше от этого шума |
| Donde no puedas controlar | где вы не можете контролировать |
| El efecto de lo reprimido | Эффект репрессированного |
| Eso es lo que guardas | Это то, что вы держите |
| Dejarte en paz | оставить тебя одного |
| No todo sale como quiero | Не все идет так, как я хочу |
| Dejarte estar | позволь тебе быть |
| Lo viste todo como un juego | Вы видели все это как игру |
| Dejarte en paz | оставить тебя одного |
| No todo sale como quiero | Не все идет так, как я хочу |
| Dejarte estar | позволь тебе быть |
| Lo viste todo como un juego | Вы видели все это как игру |
| Dejarte en paz | оставить тебя одного |
| No todo sale como quiero | Не все идет так, как я хочу |
| Dejarte estar | позволь тебе быть |
| Lo viste todo como un juego | Вы видели все это как игру |
| Dejarte en paz | оставить тебя одного |
| No todo sale como quiero | Не все идет так, как я хочу |
| Dejarte estar | позволь тебе быть |
| Lo viste todo como un juego | Вы видели все это как игру |
| Dejarte en paz | оставить тебя одного |
| No todo sale como quiero | Не все идет так, как я хочу |
| Dejarte estar | позволь тебе быть |
| Lo viste todo como un juego | Вы видели все это как игру |
