Перевод текста песни Ya No Hay Locos - El Noi del Sucre

Ya No Hay Locos - El Noi del Sucre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ya No Hay Locos, исполнителя - El Noi del Sucre
Дата выпуска: 06.07.2011
Язык песни: Испанский

Ya No Hay Locos

(оригинал)
Ya no hay locos, ya no hay locos,
ya no hay locos, amigos, ya no hay locos.
Ya no hay locos, ya no hay locos,
en España amigos, ya no hay locos.
Se murió aquél manchego, aquel estrafalario, fantasma del desierto.
Se murió aquél manchego, aquel estrafalario, fantasma del desierto.
Y la cordura ha vencido a la libertad.
Y la cordura ha vencido a la libertad.
Ya no hay locos, ya no hay locos,
Ya no hay locos, amigos, ya no hay locos.
Ya no hay locos, ya no hay locos,
en España amigos, ya no hay locos.
Ahora estamos todos cuerdos,
ya no tenemos que pensar.
El Principito encarcelado,
y a su lado yace muerto Peter Pan.
La democracia sólo es una palabra,
La igualdad se ha hecho realidad,
ahora también las mujeres tienen
derecho a matar.
Blancanieves aún está dormida,
aunque te vendan que ya se despertó.
Los enanitos siguen trabajando,
como esclavos y sin derecho a jubilación.
Se murió aquél manchego aquel estrafalario fantasma del desierto.
Se murió aquél manchego aquel estrafalario fantasma del desierto.
Y la cordura ha vencido a la libertad.
Y la cordura ha vencido a la libertad.
Ya no hay locos, ya no hay locos,
ya no hay locos, amigos ya no hay locos.
Ya no hay locos, ya no hay locos,
en España amigos ya no hay locos.
(перевод)
Больше нет сумасшедших, больше нет сумасшедших,
сумасшедших больше нет, друзья, сумасшедших больше нет.
Больше нет сумасшедших, больше нет сумасшедших,
В Испании, друзья, больше нет сумасшедших.
Тот человек из Ламанчи умер, этот диковинный призрак пустыни.
Тот человек из Ламанчи умер, этот диковинный призрак пустыни.
И разум победил свободу.
И разум победил свободу.
Больше нет сумасшедших, больше нет сумасшедших,
Нет больше сумасшедших, больше нет сумасшедших.
Больше нет сумасшедших, больше нет сумасшедших,
В Испании, друзья, больше нет сумасшедших.
Теперь мы все в здравом уме
нам больше не нужно думать.
Маленький принц в заточении,
и рядом с ним лежит мертвый Питер Пэн.
Демократия всего лишь слово,
Равенство сбылось,
Теперь и у женщин есть
право убивать
Белоснежка еще спит
даже если вам продадут, что он уже проснулся.
Гномы продолжают работать
как рабы и без права на пенсию.
Тот человек из Ламанчи умер, этот диковинный призрак пустыни.
Тот человек из Ламанчи умер, этот диковинный призрак пустыни.
И разум победил свободу.
И разум победил свободу.
Больше нет сумасшедших, больше нет сумасшедших,
больше нет сумасшедших, друзья больше не сумасшедшие.
Больше нет сумасшедших, больше нет сумасшедших,
В Испании, друзья, больше нет сумасшедших.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Paloma de la Paz 2011
La Paloma de la Paz 2016