| Estoy muy harto, de salir de noche y ver siempre la misma gente
| Мне очень надоело выходить ночью и всегда видеть одних и тех же людей
|
| estoy flipando, de que la gente se invente cuentos y luego reinvente
| Меня бесит, что люди придумывают истории, а потом изобретают заново.
|
| apoltronado, en el sofa de mi casa, vente se esta caliente
| растянулась, на диване у меня дома, давай, жарко
|
| amaestrados, vamos al mismo sitio todos aunque luego ni entres
| Обученные, мы все идем в одно и то же место, даже если вы даже не войдете позже
|
| alucinando, de que me miren de arriba abajo como un delincuente
| галлюцинации, когда на тебя смотрят сверху вниз, как на преступника
|
| intoxicado de que me pongan esa puta musica indiferente
| опьянен тем, что они поставили на меня эту чертову безразличную музыку
|
| Quiero entrar en tu garito con zapatillas, que no me miren mal al pasar
| Я хочу войти в твой косяк в тапочках, не смотри на меня плохо проходя мимо
|
| estoy cansado de siempre lo mismo, la misma historia, quiero cambiar
| Мне надоело всегда одно и то же, одна и та же история, я хочу измениться
|
| me da pena tanta tonteria quiero un poquito de normalidad
| Извините за столько ерунды, я хочу немного нормальности
|
| pero a ver, m? | но давайте посмотрим, м? |
| rame y dime tronco, no veo mi sitio y no puedo aparcar
| Подними меня и скажи багажник, я не вижу своего места и не могу припарковаться.
|
| Estoy muy harto de que me digan, si no estas en lista no puedes pasar
| Я очень устала от того, что мне говорят, если тебя нет в списке, ты не можешь пройти.
|
| solo entran cuatro, tenemos zona supermegaguai y nunca la veras
| Входят только четверо, у нас зона супер мегагуай и вы ее никогда не увидите
|
| abarrotado, hay aforo limitado y ahora toca esperar
| многолюдно, количество мест ограничено, и теперь пришло время подождать
|
| y… y… nos han multado y tu coche se ha llevado la gr? | и… и… нас оштрафовали, а ваша машина забрала гр? |
| a municipal
| муниципальному
|
| Quiero entrar en tu garito con zapatillas, que no me miren mal al pasar
| Я хочу войти в твой косяк в тапочках, не смотри на меня плохо проходя мимо
|
| estoy cansado de siempre lo mismo, la misma historia, quiero cambiar | Мне надоело всегда одно и то же, одна и та же история, я хочу измениться |
| me da pena tanta tonteria quiero un poquito de normalidad
| Извините за столько ерунды, я хочу немного нормальности
|
| pero a ver, m? | но давайте посмотрим, м? |
| rame y dime tronco, no veo mi sitio y no puedo aparcar
| Подними меня и скажи багажник, я не вижу своего места и не могу припарковаться.
|
| Ya has aparcado el coche y ahora busca el ticket de la hora
| Вы уже припарковали машину и теперь ищите билет на час
|
| y cuando vuelvas a ponerlo te habran puesto una receta de recuerdo
| а когда положишь обратно, тебе дадут рецепт на память
|
| Quiero entrar en tu garito con zapatillas, que no me miren mal al pasar
| Я хочу войти в твой косяк в тапочках, не смотри на меня плохо проходя мимо
|
| estoy cansado de siempre lo mismo, la misma historia, quiero cambiar
| Мне надоело всегда одно и то же, одна и та же история, я хочу измениться
|
| me da pena tanta tonteria quiero un poquito de normalidad
| Извините за столько ерунды, я хочу немного нормальности
|
| pero a ver, mirame y dime tronco, no veo mi sitio y no puedo aparcar
| но давай, посмотри на меня и скажи багажник, я не вижу своего места и не могу припарковаться
|
| Quiero entrar en tu garito con zapatillas, que no me miren mal al pasar
| Я хочу войти в твой косяк в тапочках, не смотри на меня плохо проходя мимо
|
| estoy cansado de siempre lo mismo, la misma historia, quiero cambiar
| Мне надоело всегда одно и то же, одна и та же история, я хочу измениться
|
| me da pena tanta tonteria quiero un poquito de normalidad
| Извините за столько ерунды, я хочу немного нормальности
|
| pero a ver, m? | но давайте посмотрим, м? |
| rame y dime tronco, no veo mi sitio y no puedo aparcar | Подними меня и скажи багажник, я не вижу своего места и не могу припарковаться. |