
Дата выпуска: 02.01.2002
Язык песни: Испанский
Desaparece(оригинал) |
¿Qué es lo que quieres? |
deja de jugar. |
Niña, me tienes ahí delante. |
Estoy cansándome, |
déjame ya. |
No queda nada por hacer. |
Ya te has reído de mí bastante, |
y no lo vas a hacer ya más |
A tí se te ha cruzado un cable, |
éso es lo que te pasa. |
Desaparece, |
sólo espero no volver a verte. |
Y si te encuentro, |
ni me mires que no quiero cuentos. |
Desesperado, |
has jugado y te has equivocado. |
Y me has jodido, |
eres lo peor que he conocido |
Hey, ya me he cansado, |
esto se acaba aquí. |
Niña, que te aguante tu madre. |
Te has creído que te ibas a reir, |
y ese plan no salió bien. |
Vas a quedarte muy muy sola. |
Me las piro ya de aquí. |
Arréate, ponte a la cola. |
A ver qué dices, guapa. |
(Estribillo x2) |
Исчезни(перевод) |
Чего ты хочешь? |
хватит играть. |
Девушка, я прямо перед вами. |
я начинаю уставать |
Оставь меня. |
Больше нечего делать. |
Ты достаточно смеялся надо мной |
и ты больше не будешь этого делать |
Вы пересекли кабель, |
вот что с тобой не так. |
пропадать, |
Я просто надеюсь, что больше никогда тебя не увижу. |
И если я найду тебя |
Даже не смотри на меня, я не хочу историй. |
Отчаянный, |
вы играли, и вы были неправы. |
И ты облажался со мной |
ты худшее, что я когда-либо встречал |
Эй, я уже устал, |
это заканчивается здесь. |
Девочка, пусть твоя мать терпит тебя. |
Ты думал, что будешь смеяться, |
и этот план не удался. |
Ты будешь очень, очень одинок. |
Я уберу их отсюда. |
Спускайтесь, встаньте в очередь. |
Посмотрим, что ты скажешь, красавица. |
(Припев x2) |