Перевод текста песни Un Consejo Para Mi Hijo - El Alfa

Un Consejo Para Mi Hijo - El Alfa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Consejo Para Mi Hijo , исполнителя -El Alfa
Песня из альбома: TRAP KING
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.01.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:El Jefe

Выберите на какой язык перевести:

Un Consejo Para Mi Hijo (оригинал)Совет Для Моего Сына (перевод)
Yo he vivido tantas cosas que no sé ni cual decirte Я столько всего пережил, что даже не знаю, что тебе сказать
Me acostaba sin cenar, algo bien triste Я легла спать без ужина, что-то очень грустное
La soledad me acompañaba, solo Dios me miraba Одиночество сопровождало меня, только Бог смотрел на меня
Dormia en el suelo y sin almohada Я спал на полу и без подушки
Recuerdo tantas madrugadas Я помню так много ранних утра
Sin luz mirando un velón que se desgradaba Без света глядя на свечу, которая унижала
Así mismito se consumía mi alma Вот как моя душа была поглощена
Viviendo en delincuencia, esperando que llegue el karma Живя в преступлении, ожидая наступления кармы
Muchos me decian «coje el arma» Многие говорили мне: «Возьми пистолет».
«Tu eres un guerrero, es decisión que te falta» «Ты воин, это решение, которого тебе не хватает»
Es verdad, eso yo lo sé Это правда, я знаю, что
Pero a un líder nadie le dice lo que tiene que hacer Но никто не говорит лидеру, что делать.
A los 15 años me brindaron droga В 15 лет мне дали наркотики
Y yo la devolví pa' atrás, le dije «toma» И я положил ее обратно, я сказал ей "бери"
No estoy en gente, nadie que me descontrole Я не в людях, никто не выведет меня из-под контроля
Puesto pa' lo mio, Dios me prendió los motores Положите pa' lo mio, Бог завел мои двигатели
Trabaje, trabaje, trabaje sin mirar pa' atrás Работай, работай, работай без оглядки
A to' los demagogos me quite de atrás Демагогам, которых я убрал сзади
No tengo maldad por eso yo corono У меня нет зла, поэтому я короную
No te saludo si tú tienes el síndrome de Cronos Я не приветствую вас, если у вас синдром Кроноса
Yo estoy activo, tú eres un Chavo del Ocho Я активен, ты Чаво дель Очо
Le pago la renta a mi mama desde los 18 Я плачу арендную плату своей маме с 18 лет
Yo respeto y trabajo, pero no lambo Уважаю и работаю, но не ламбо
Por mi disciplina es que yo ando en un Lambo Я езжу на Ламбо из-за своей дисциплины.
Recuerdo que to' el mundo me ignoraba Я помню, что все игнорировали меня
Y a las mujeres a ninguna yo le gustaba И женщины не любили меня
Pase por un proceso, to' los dias lloraba Я прошел через процесс, каждый день я плакал
Pero Dios me mando en abundancia, millonario y fama Но Бог послал мне изобилие, миллионер и славу
Hoy en dia tengo 20 mil cueros, 30 mil cama Сегодня у меня 20 тысяч шкур, 30 тысяч кроватей
De un jet pa' un Rolls Royce, de un Rolls Royce pa' Cap Cana От самолета до Rolls Royce, от Rolls Royce до Cap Cana
En 4 bancos diferente mi cuenta bacana В 4-х разных банках мой крутой счет
Tú no ha hecho lo que yo he hecho, te salieron cana Ты не сделал того, что сделал я, у тебя седые волосы
En la discoteca yo no pido 3 Moët На дискотеке я не прошу 3 Moët
Traeme 25, que lo que ¿lo vamo' a hacer? Принесите мне 25, что мы будем делать?
Dasela a las mujeres que beban que tienen sed Дайте его женщинам, которые пьют, которые хотят пить
Nadie gasta cuarto como yo, eso no se ve Никто не проводит комнату, как я, этого не видно
Yo sé que tú te killa cada vez que me ves fresh Я знаю, что ты убиваешь себя каждый раз, когда видишь меня свежим
Los que tienen más cuarto que yo están preso en Odebrecht Те, у кого больше места, чем у меня, заключены в Одебрехте.
Yo trabajo más que una brigada de Haitianos Я работаю больше, чем бригада гаитян
Soy Dominicano y pienso como Americano Я доминиканец и думаю как американец
Yo puedo tener lo que yo tenga, no salgo del barrio Я могу иметь то, что у меня есть, я не покидаю район
En el movimiento soy el más joven y el más millonario В движении я самый молодой и самый миллионер
(Look at me baby, yeah) (Посмотри на меня, детка, да)
Yo era un guaremate pero ahora soy El Jefe Я был гарантом, но теперь я Босс
Yo era un guaremate pero ahora soy El Jefe Я был гарантом, но теперь я Босс
Yo era un guaremate pero ahora soy El Jefe Я был гарантом, но теперь я Босс
Yo era un guaremate pero ahora soy El Jefe Я был гарантом, но теперь я Босс
Yo era un guaremate pero ahora soy El Jefe Я был гарантом, но теперь я Босс
Yo era un guaremate pero ahora soy El Jefe Я был гарантом, но теперь я Босс
Yo era un guaremate pero ahora soy El Jefe Я был гарантом, но теперь я Босс
Yo era un guaremate pero ahora soy El Jefe Я был гарантом, но теперь я Босс
Yo quiero que mi hijo gaste pila e' cuarto Я хочу, чтобы мой сын провел батарею в комнате
Yo quiero que mi hijo tenga pila e' cuarto Я хочу, чтобы у моего сына в комнате была батарея
Yo quiero que mi hijo viva bien y coma bien Я хочу, чтобы мой сын хорошо жил и хорошо ел
Y que del colegio me traiga la nota en 100 И чтобы школа принесла мне записку в 100
Yo quiero que mi hijo gaste pila e' cuarto Я хочу, чтобы мой сын провел батарею в комнате
Yo quiero que mi hijo tenga pila e' cuarto Я хочу, чтобы у моего сына в комнате была батарея
Yo quiero que mi hijo viva bien y coma bien Я хочу, чтобы мой сын хорошо жил и хорошо ел
Y que del colegio me traiga la nota en 100 И чтобы школа принесла мне записку в 100
Hijo mio llevate de los consejos de tu papá Сын мой, послушай совета своего отца
En la calle tú tienes que aprender a caminar На улице вы должны научиться ходить
To' el mundo esperando na' más a que tú te equivoques Чтобы' мир больше ничего не ждал от вас, чтобы совершать ошибки
Tú estás grandecito, piensalo no te aloques Ты большой, подумай, не сходи с ума
Antes de tomar decisiones analiza bien Прежде чем принимать решения, хорошо проанализируйте
Los mismo amigos tuyos son que te dan en la sien Это же твои друзья ударили тебя в висок
Yo soy un tigueron y nunca he caído preso Я тигерон и меня никогда не сажали в тюрьму
Nunca me he dao', no meto Perco, no me hable de eso Я никогда не причинял себе вреда, у меня нет перко, не говори мне об этом
No te vo’a mentir, es verdad yo he visto mucha droga Я не собираюсь тебе врать, это правда, я видел много наркотиков
En una olla de aluminio la grasa despega sola В алюминиевой кастрюле жир уходит сам
Luego hielo con bicarbonato y un palito Затем лед с пищевой содой и палочкой
Le saca el agua ¿se puso duro?Он вытягивает из себя воду, он стал твердым?
pues ya ta' listo Ну, ты готов
Tu papá es una enciclopedia de la vida Твой папа - энциклопедия жизни
Llevate de mi pa' que tu tenga éxito en la vida Забери у меня, чтоб ты в жизни преуспел
To' lo que tú quiera saber ven yo te lo digo Все, что вы хотите знать, приходите, и я вам скажу
Cuando tú tenga frío yo te servire de abrigo Когда тебе будет холодно, я послужу тебе плащом
Si tú sale como yo me sentiré orgulloso Если ты выйдешь, как я, я буду гордиться
Es más, tu puedes ser mejor que yo y más poderoso Более того, ты можешь быть лучше меня и сильнее
Yo estoy trabajando, de progresar tengo sed Я работаю, я жажду прогресса
Yo pase por el lodo y nunca me ensucie Я прошел через грязь и никогда не испачкался
Chael…Чел…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: