| La sociedad del dinero
| Денежное общество
|
| El Alfa
| Альфа
|
| El Patrón
| Босс
|
| Los Evo Jedis
| Эво-джедай
|
| Come on
| ну давай же
|
| Tú le contaste a tu amiga
| ты сказал своему другу
|
| Cómo es que te lo hago yo
| Как получилось, что я делаю это с тобой
|
| Tú le hablaste a ella
| ты говорил с ней
|
| Cómo es que yo te doy
| Как это я даю тебе
|
| Tú le contaste a tu amiga
| ты сказал своему другу
|
| Cómo es que te lo hago yo
| Как получилось, что я делаю это с тобой
|
| Tú le hablaste a ella
| ты говорил с ней
|
| Cómo es que yo te doy
| Как это я даю тебе
|
| Y ahora quiere que yo le dé
| И теперь он хочет, чтобы я дал ему
|
| Que yo le dé, que yo le dé
| Что я даю это, что я даю это
|
| Y ahora quiere que yo le dé
| И теперь он хочет, чтобы я дал ему
|
| Que yo le dé, que yo le dé
| Что я даю это, что я даю это
|
| Y ahora quiere que yo le dé
| И теперь он хочет, чтобы я дал ему
|
| Que yo le dé, que yo le dé
| Что я даю это, что я даю это
|
| Y ahora quiere que yo le dé
| И теперь он хочет, чтобы я дал ему
|
| Que yo le dé, que yo le dé
| Что я даю это, что я даю это
|
| Mi novia le dijo a su amiga
| Моя подруга сказала своей подруге
|
| Que soy el papi que más le ha gusta’o
| Что я папа, которого он любил больше всего
|
| Y su amiga vino pa’onde mí
| И ее друг пришел ко мне
|
| Y se dio cuenta que yo taba quebrao
| И он понял, что я сломался
|
| Le daba pa’rriba y pa’lo lao
| Я дал ему парриба и па'ло лао
|
| En el medio, desacatao
| В середине презрение
|
| En el oído me dijo: «Papi, como tú
| На ухо он сказал: "Папа, как и ты
|
| Ningún hombre me ha matao, wow!»
| Ни один мужчина никогда не убивал меня, вау!»
|
| Es verdad, y eso que nada más te doy la mitad
| Это правда, и я даю тебе только половину
|
| Tu novio lo que es un bobolón
| Твой парень, что за боболон
|
| Dile que dije yo que es un palomón
| Скажи ему, что я сказал, что он паломон
|
| Quédate conmigo que yo soy un tiguerón
| Останься со мной, я тигерон
|
| Pongo a la mujeres hacer tortilla de jamón
| Я поставил женщин, чтобы сделать омлет с ветчиной
|
| Yo no bebo lino, no bebo Percocet
| Я не пью лен, я не пью Percocet
|
| Pero cuando la agarro la pongo a toser
| Но когда я хватаю ее, я заставляю ее кашлять
|
| Ella me dice que me ama
| Она говорит мне, что любит меня
|
| Cuando le doy con la rama
| Когда я ударил его веткой
|
| Yo la subo a la estrella
| загружаю на звезду
|
| La llevo a Dubai haciendo posiciones en la cama
| Я беру ее в Дубай, делая позы в постели
|
| Le duele en la pierna, no puede caminar
| У него болит нога, он не может ходить
|
| Le pago un taxi la mando pa' su casa
| Я плачу ей такси, я отправляю ее домой
|
| Y que se vaya acostar
| и пусть идет спать
|
| Tú le contaste a tu amiga
| ты сказал своему другу
|
| Cómo es que te lo hago yo
| Как получилось, что я делаю это с тобой
|
| Tú le hablaste a ella
| ты говорил с ней
|
| Cómo es que yo te doy
| Как это я даю тебе
|
| Tú le contaste a tu amiga
| ты сказал своему другу
|
| Cómo es que te lo hago yo
| Как получилось, что я делаю это с тобой
|
| Tú le hablaste a ella
| ты говорил с ней
|
| Cómo es que yo te doy
| Как это я даю тебе
|
| Y ahora quiere que yo le dé
| И теперь он хочет, чтобы я дал ему
|
| Que yo le dé, que yo le dé
| Что я даю это, что я даю это
|
| Y ahora quiere que yo le dé
| И теперь он хочет, чтобы я дал ему
|
| Que yo le dé, que yo le dé
| Что я даю это, что я даю это
|
| Y ahora quiere que yo le dé
| И теперь он хочет, чтобы я дал ему
|
| Que yo le dé, que yo le dé
| Что я даю это, что я даю это
|
| Y ahora quiere que yo le dé
| И теперь он хочет, чтобы я дал ему
|
| Que yo le dé, que yo le dé
| Что я даю это, что я даю это
|
| Yo le hago el amor al compás de la pista
| Я занимаюсь любовью в такт треку
|
| Y la exploto como un terrorista
| И я взорву ее, как террористку
|
| Llegó el que la ropa le quita
| Тот, кто забирает одежду, прибыл
|
| Y los vecinos la escuchan cuando ella grita:
| И соседи слышат ее, когда она кричит:
|
| «Dame, y no se lo digas a nadie
| "Дай мне и никому не говори
|
| Hasta el fondo, sácame el aire»
| На дно, вынь из меня воздух»
|
| Yo soy su papi chulo, su moyeto
| Я его папочка-сутенер, его моето
|
| Como King Kong en la cama la aprieto
| Как Кинг-Конг в постели, я сжимаю ее
|
| Con toda malicia ella viene y yo tuve que darle
| Со всей злобой она приходит, и я должен был дать ей
|
| De unas amigas, las poses que me gusta hacer y no tuve que hablarle
| От некоторых друзей позы, которые я люблю делать, и мне не нужно было с ней разговаривать
|
| ¿Quién te manda a hablar de mí?
| Кто посылает тебя говорить обо мне?
|
| Y decirle, como te hago venir
| И скажи ему, как я могу заставить тебя прийти
|
| Tú le contaste a tu amiga
| ты сказал своему другу
|
| Cómo es que te lo hago yo
| Как получилось, что я делаю это с тобой
|
| Tú le hablaste a ella
| ты говорил с ней
|
| Cómo es que yo te doy
| Как это я даю тебе
|
| Tú le contaste a tu amiga
| ты сказал своему другу
|
| Cómo es que te lo hago yo
| Как получилось, что я делаю это с тобой
|
| Tú le hablaste a ella
| ты говорил с ней
|
| Cómo es que yo te doy
| Как это я даю тебе
|
| Y ahora quiere que yo le dé
| И теперь он хочет, чтобы я дал ему
|
| Que yo le dé, que yo le dé
| Что я даю это, что я даю это
|
| Y ahora quiere que yo le dé
| И теперь он хочет, чтобы я дал ему
|
| Que yo le dé, que yo le dé
| Что я даю это, что я даю это
|
| Y ahora quiere que yo le dé
| И теперь он хочет, чтобы я дал ему
|
| Que yo le dé, que yo le dé
| Что я даю это, что я даю это
|
| Y ahora quiere que yo le dé
| И теперь он хочет, чтобы я дал ему
|
| Que yo le dé, que yo le dé
| Что я даю это, что я даю это
|
| La sociedad del dinero
| Денежное общество
|
| El Patrón, Tito El Bambino
| Покровитель, Тито Эль Бамбино
|
| El Jefe Records (El Patron)
| El Jefe Records (Эль Патрон)
|
| El Alfa
| Альфа
|
| No hay forma
| Выхода нет
|
| El Tren
| Поезд
|
| Nero
| Дикий человек
|
| Urba y Rome
| Урба и Рим
|
| Evo Jedis | эво джедай |