| Wow, ¿y esa es la vecina?
| Ого, а это сосед?
|
| Sì, sí
| Да Да
|
| Pero tiene una silla
| но у него есть стул
|
| 'Chacho, el mario e' coronel
| "Чачо, марио и" полковник
|
| (Con Light G, con Light G, con Light G)
| (Со светом G, со светом G, со светом G)
|
| Oye, ve, ve, ve
| Эй, иди, иди, иди
|
| Dije yo— ve, ve, ve
| Я сказал - иди, иди, иди
|
| Dile que dijo El Alfa que me mande el WhatsApp
| Скажи ему, что сказал Эль Альфа, чтобы отправить мне WhatsApp
|
| ¿Yo? | Я? |
| No, ve— ve tú
| Нет, иди — ты иди
|
| Rapido, ahora, date rapido, ve
| Быстро, сейчас, быстро, иди
|
| Ve tú, ve
| иди ты иди
|
| ¿Cuánto tú me cobra por poneteme de espalda?
| Сколько вы берете за то, чтобы я посадил вас на спину?
|
| Emprestamelo
| одолжи мне
|
| ¿Cuánto tú me cobra por poneteme de espalda?
| Сколько вы берете за то, чтобы я посадил вас на спину?
|
| Emprestamelo
| одолжи мне
|
| ¿Cuánto tú me cobra por poneteme de espalda?
| Сколько вы берете за то, чтобы я посадил вас на спину?
|
| Emprestamelo
| одолжи мне
|
| ¿Cuánto tú me cobra por poneteme de espalda?
| Сколько вы берете за то, чтобы я посадил вас на спину?
|
| Emprestamelo
| одолжи мне
|
| Yo quiero que me lo emprete
| Я хочу, чтобы ты взял это для меня
|
| O quiero que me lo alquile
| Или я хочу, чтобы ты арендовал его мне?
|
| Yo quiero que me lo emprete
| Я хочу, чтобы ты взял это для меня
|
| O quiero que me lo alquile
| Или я хочу, чтобы ты арендовал его мне?
|
| Yo quiero que me lo emprete
| Я хочу, чтобы ты взял это для меня
|
| O quiero que me lo alquile
| Или я хочу, чтобы ты арендовал его мне?
|
| Yo quiero que me lo emprete
| Я хочу, чтобы ты взял это для меня
|
| O quiero que me lo alquile
| Или я хочу, чтобы ты арендовал его мне?
|
| Pide lo que quieras, no me importa lo que valga
| Проси то, что хочешь, мне все равно, сколько это стоит
|
| ¿Cuánto e' que tú cobra pa' poneteme de espalda?
| Сколько вы берете, чтобы посадить меня на спину?
|
| Pide lo que quieras, no me importa lo que valga
| Проси то, что хочешь, мне все равно, сколько это стоит
|
| ¿Cuánto e' que tú cobra pa' poneteme de espalda?
| Сколько вы берете, чтобы посадить меня на спину?
|
| (Ow, ow, ow, oh)
| (Ой-ой-ой-ой)
|
| Dime cuánto e' que tú quiere
| Скажи мне, сколько и' что вы хотите
|
| (Ow, ow, ow, oh)
| (Ой-ой-ой-ой)
|
| Porque eso ta' to' la vaina
| Потому что та' к' стручок
|
| (Ow, ow, ow, oh)
| (Ой-ой-ой-ой)
|
| Tú sabes que a mí me gusta
| Ты знаешь, что мне это нравится
|
| (Ow, ow, ow, oh)
| (Ой-ой-ой-ой)
|
| Pa' que me lo ponga de espalda
| Так что я положил его на спину
|
| (Ow, ow, ow, oh)
| (Ой-ой-ой-ой)
|
| Yo soy el papi de ella, tiene que enterderlo
| Я ее папа, она должна понять
|
| Ella me llama cuando quiere verlo
| Она звонит мне, когда хочет это увидеть.
|
| Me dice que no se lo traiga con ropa
| Он говорит мне не приносить его с одеждой
|
| Que le fascina mejor encuero
| Что тебя очаровывает лучше раздеться
|
| Cua-Cua-Cua-Cuando me lo rosa boto de la pegajosa
| Куа-Куа-Куа-Когда я стану розовым, я выброшу его из липкого
|
| Te gusta tu canquiña latigoza
| Вам нравится ваша canquiña latigoza?
|
| Soy el hombre que la pone rabiosa
| Я человек, который сводит ее с ума
|
| Soy el hombre que le rompe la cosa
| Я человек, который ломает твою вещь
|
| Ven, ven, ven, que yo tengo de más
| Давай, давай, давай, у меня есть еще
|
| Yipeta y carro de lujo pa' frontiar
| Yipeta и роскошный автомобиль впереди
|
| Pila de mujeres pa' mata
| Куча женщин, чтобы убить
|
| Pila de vaina pa' quema
| Куча стручков для сжигания
|
| Ven, ven, ven, que yo tengo de más
| Давай, давай, давай, у меня есть еще
|
| Jipeta y carro de lujo pa' frontiar
| Хипета и роскошный автомобиль впереди
|
| Pila de mujeres pa' mata
| Куча женщин, чтобы убить
|
| Pila de vaina pa' quema
| Куча стручков для сжигания
|
| ¿Cuánto tú me cobra por poneteme de espalda?
| Сколько вы берете за то, чтобы я посадил вас на спину?
|
| Emprestamelo
| одолжи мне
|
| ¿Cuánto tú me cobra por poneteme de espalda?
| Сколько вы берете за то, чтобы я посадил вас на спину?
|
| Emprestamelo
| одолжи мне
|
| ¿Cuánto tú me cobra por poneteme de espalda?
| Сколько вы берете за то, чтобы я посадил вас на спину?
|
| Emprestamelo
| одолжи мне
|
| ¿Cuánto tú me cobra por poneteme de espalda?
| Сколько вы берете за то, чтобы я посадил вас на спину?
|
| Emprestamelo
| одолжи мне
|
| Yo quiero que me lo emprete
| Я хочу, чтобы ты взял это для меня
|
| O quiero que me lo alquile
| Или я хочу, чтобы ты арендовал его мне?
|
| Yo quiero que me lo emprete
| Я хочу, чтобы ты взял это для меня
|
| O quiero que me lo alquile
| Или я хочу, чтобы ты арендовал его мне?
|
| Yo quiero que me lo emprete
| Я хочу, чтобы ты взял это для меня
|
| O quiero que me lo alquile
| Или я хочу, чтобы ты арендовал его мне?
|
| Yo quiero que me lo emprete
| Я хочу, чтобы ты взял это для меня
|
| O quiero que me lo alquile
| Или я хочу, чтобы ты арендовал его мне?
|
| Pide lo que quieras, no me importa lo que valga
| Проси то, что хочешь, мне все равно, сколько это стоит
|
| ¿Cuánto e' que tú cobra pa' poneteme de espalda?
| Сколько вы берете, чтобы посадить меня на спину?
|
| Pide lo que quieras, no me importa lo que valga
| Проси то, что хочешь, мне все равно, сколько это стоит
|
| ¿Cuánto e' que tú cobra pa' poneteme de espalda?
| Сколько вы берете, чтобы посадить меня на спину?
|
| (Ow, ow, ow, oh)
| (Ой-ой-ой-ой)
|
| Dime cuánto e' que tú quiere
| Скажи мне, сколько и' что вы хотите
|
| (Ow, ow, ow, oh)
| (Ой-ой-ой-ой)
|
| Porque eso ta' to' la vaina
| Потому что та' к' стручок
|
| (Ow, ow, ow, oh)
| (Ой-ой-ой-ой)
|
| Tú sabes que a mí me gusta
| Ты знаешь, что мне это нравится
|
| (Ow, ow, ow, oh)
| (Ой-ой-ой-ой)
|
| Pa' que me lo ponga de espalda
| Так что я положил его на спину
|
| Dimelo to', no importa lo que valga
| Скажи мне', чего бы это ни стоило
|
| Y si tú quiere champagne, yo te la voy a comprar
| И если вы хотите шампанского, я куплю его для вас
|
| Y si tu mario es coronel, mi mujer es general
| И если твой Марио полковник, моя жена генерал
|
| Tengo pal' de peso en el banco, contigo los voy a explotar
| У меня есть пал де песо в банке, с тобой я собираюсь использовать их
|
| Ponte un vestidito, pontate en mi carro, vamonos a janguear
| Надень маленькое платье, садись в мою машину, пойдем тусоваться
|
| Vamonos a janguear
| давай потусим
|
| Yo quiero que tú me lo empreste
| Я хочу, чтобы ты одолжил мне
|
| Tú eres prestamista, me vo’a liquidar
| Вы кредитор, я собираюсь ликвидировать
|
| Vamonos a janguear
| давай потусим
|
| Me quiero quitar el estres
| Я хочу снять стресс
|
| Ponmelo de espalda
| положи мне на спину
|
| El Alfa «El Jefe»
| Альфа "Босс"
|
| (Con Light G, con Light G, con Light G…)
| (С Светом G, со Светом G, со Светом G…)
|
| Maceo (baby)
| Масео (младенец)
|
| En estos momentos
| Сейчас
|
| Esto esta entrando a un mundo de una quinta dimension
| Это вход в мир пятого измерения
|
| Nosotros somos lo que sabemos de esto
| Мы то, что мы знаем об этом
|
| Benjamin «La Melma»
| Бенджамин "Ла Мельма"
|
| Shelo Cash
| Шело Кэш
|
| No hay forma
| Выхода нет
|
| Alofoke Music
| Алофоке Музыка
|
| @MaceoMusic
| @maceomusic
|
| You know | ты знаешь |