| Hope I don’t stand by, hold my feelings
| Надеюсь, я не стою в стороне, сдерживаю свои чувства
|
| I could lose my chance to hold you close
| Я могу потерять свой шанс прижать тебя к себе
|
| I train my triceps just to fight that fear
| Я тренирую свои трицепсы только для того, чтобы бороться с этим страхом
|
| I felt a spark inside of my whole
| Я почувствовал искру внутри всего моего
|
| I said I feel ya, I feel ya
| Я сказал, что чувствую тебя, чувствую тебя
|
| I feel ya
| я чувствую тебя
|
| I feel ya
| я чувствую тебя
|
| You call me, uh, my way down
| Ты зовешь меня, мой путь вниз
|
| But I
| Но я
|
| I feel ya
| я чувствую тебя
|
| I feel ya
| я чувствую тебя
|
| I feel ya
| я чувствую тебя
|
| When I’m with you babe I loose my cool
| Когда я с тобой, детка, я теряю хладнокровие
|
| I said you keep your feelings in a box
| Я сказал, что ты держишь свои чувства в коробке
|
| All the time, now I
| Все время, теперь я
|
| Know you are too
| Знай, что ты тоже
|
| Whenever we’re due for
| Всякий раз, когда мы должны
|
| A night
| Ночь
|
| Hope I don’t stand by
| Надеюсь, я не стою в стороне
|
| Tongue tied
| язык связан
|
| Nah
| Неа
|
| Hope I don’t stand by
| Надеюсь, я не стою в стороне
|
| Go!
| Идти!
|
| There is no one I would rather talk to all the time and I know
| Нет никого, с кем бы я предпочел говорить все время, и я знаю
|
| I, I know you didn’t mean it
| Я, я знаю, ты не это имел в виду
|
| I know you didn’t mean it
| Я знаю, что ты не это имел в виду
|
| No, we
| Нет, мы
|
| Like all those times you made me laugh so hard I cried
| Как и во все те времена, когда ты так сильно смеялся, что я плакал
|
| But I thought you’d ask if I’m alright
| Но я думал, ты спросишь, в порядке ли я
|
| I know you didn’t mean this
| Я знаю, что ты не это имел в виду
|
| I know you didn’t mean this
| Я знаю, что ты не это имел в виду
|
| I know we-
| Я знаю, что мы-
|
| I feel ya
| я чувствую тебя
|
| I feel ya
| я чувствую тебя
|
| I feel ya
| я чувствую тебя
|
| Aah-ah
| Ааа-аа
|
| Ooh, aah
| ох, ааа
|
| (I feel ya)
| (Я чувствую тебя)
|
| (I feel ya)
| (Я чувствую тебя)
|
| I feel ya
| я чувствую тебя
|
| I feel ya
| я чувствую тебя
|
| I feel ya
| я чувствую тебя
|
| When I’m with you babe I loose my cool
| Когда я с тобой, детка, я теряю хладнокровие
|
| I swear I’m always pullin' for ya
| Клянусь, я всегда жду тебя
|
| Always
| Всегда
|
| I said I’m always pullin' for ya
| Я сказал, что всегда жду тебя
|
| Always
| Всегда
|
| (Loose my cool)
| (Расслабься)
|
| I said I’m always pullin' for ya
| Я сказал, что всегда жду тебя
|
| I said I’m always pullin' for ya
| Я сказал, что всегда жду тебя
|
| Oooah
| Оооо
|
| I said there’s something about the water that reminds us both
| Я сказал, что есть что-то в воде, что напоминает нам обоим
|
| Oooah
| Оооо
|
| Uh-huh
| Ага
|
| I said there’s something about the water that reminds us both of the times
| Я сказал, что есть что-то в воде, что напоминает нам оба раза
|
| We never had
| У нас никогда не было
|
| By the beach
| На пляже
|
| By the sand
| По песку
|
| All good
| Все хорошо
|
| And all the
| И все
|
| I feel ya
| я чувствую тебя
|
| I feel ya
| я чувствую тебя
|
| I feel ya
| я чувствую тебя
|
| Aah-ah-aah-ah
| Ааа-ааа-ааа
|
| Ooh-oooh
| о-о-о
|
| I feel ya
| я чувствую тебя
|
| I feel ya
| я чувствую тебя
|
| I feel ya
| я чувствую тебя
|
| I feel ya
| я чувствую тебя
|
| I feel ya
| я чувствую тебя
|
| I feel ya
| я чувствую тебя
|
| I feel ya
| я чувствую тебя
|
| Aah-ah-aah-ah
| Ааа-ааа-ааа
|
| Ooh-oooh | о-о-о |