| Every fiber of my frame is like a flooded vein
| Каждое волокно моего тела похоже на затопленную вену
|
| I got it all to gain if I keep letting it flow
| У меня есть все, чтобы выиграть, если я продолжу позволять этому течь
|
| Never, not been on my own
| Никогда, не был один
|
| Never let this truth be shown not afraid to be alone and I’m just letting you
| Никогда не показывай эту правду, не бойся быть один, и я просто позволяю тебе
|
| know
| знать
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Don’t tell me what’s right or wrong there’s two sides to every story
| Не говорите мне, что правильно, а что нет, у каждой истории есть две стороны
|
| Why don’t we just get along, the age that separates our lives
| Почему бы нам просто не поладить, возраст, который разделяет наши жизни
|
| Look at me now because I’m living what’s been lost (long before my time)
| Посмотри на меня сейчас, потому что я живу тем, что было потеряно (задолго до моего времени)
|
| Head to head and even I found my cure (starting to push away)
| Лицом к лицу, и даже я нашел свое лекарство (начинает отталкивать)
|
| Every cell that binds that my soul is like a story told
| Каждая клетка, которая связывает мою душу, похожа на рассказанную историю
|
| The ending won’t unfold till I’ve done all that I can
| Конец не развернется, пока я не сделаю все, что могу
|
| I’m ripping time apart, to get another start
| Я разрываю время на части, чтобы снова начать
|
| Life made into an art, a painting of a man with a chance
| Жизнь, превращенная в искусство, картина человека, у которого есть шанс
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| I’m never gonna fall down. | Я никогда не упаду. |
| I’m never gonna fall down and break. | Я никогда не упаду и не сломаюсь. |