| Mischio la tua vodka con il mio mondo
| Я смешиваю твою водку со своим миром
|
| Comprami un biglietto di solo ritorno
| Купите мне билет только туда и обратно
|
| Non mi importa quasi, tu scendi e mi risali
| Мне почти все равно, ты спускаешься и снова поднимаешься
|
| Tu mi chiami quattro volte e dico «Ma ti pare?»
| Вы звоните мне четыре раза, и я говорю: «Но вы думаете?»
|
| Mi sembra quasi una gara a chi si fa più male
| Мне кажется, это похоже на соревнование, кто больше пострадает.
|
| Perdo il sonno se penso a quelle notti al mare
| Я теряю сон, когда думаю о тех ночах на море
|
| Giuro ci ho provato spesso a dirti «Non mi amare»
| Клянусь, я часто пытался сказать тебе: «Не люби меня».
|
| Anche se tutte le volte mi butto sul letto
| Даже если каждый раз я бросаюсь на кровать
|
| La tua lingua sa benissimo quando ti mento
| Твой язык очень хорошо знает, когда я тебе лгу
|
| Se mi guardi sai benissimo dove ti metto
| Если вы посмотрите на меня, вы очень хорошо знаете, куда я вас ставлю
|
| Però ti prego basta sai che non aspetto
| Но, пожалуйста, просто знай, что я не буду ждать
|
| Mi voglio perdere sta notte nella musica
| Я хочу погрузиться в музыку сегодня вечером
|
| Pensa che nessuno possa spegnere la città
| Думайте, что никто не может закрыть город
|
| Farlo più forte pensando fosse l’America
| Сделай это громче, думая, что это Америка
|
| Tornerò dalla notte perché lei illumina
| Я вернусь из ночи, потому что она загорается
|
| Tu sei troppo stanca per prendere sonno
| Вы слишком устали, чтобы спать
|
| Voglio rivedere la luce del giorno
| Я хочу снова увидеть дневной свет
|
| Non mi importa quasi, tu scendi e mi risali
| Мне почти все равно, ты спускаешься и снова поднимаешься
|
| Mischio la tua vodka con il mio mondo
| Я смешиваю твою водку со своим миром
|
| Comprami un biglietto di solo ritorno
| Купите мне билет только туда и обратно
|
| Non mi importa quasi, tu scendi e mi risali
| Мне почти все равно, ты спускаешься и снова поднимаешься
|
| Ritorno tra gli umani, ritorno tra gli umani
| Вернуться к людям, вернуться к людям
|
| Ritorno tra gli umani
| Назад к людям
|
| Ritorno tra gli umani
| Назад к людям
|
| Ritorno tra gli umani
| Назад к людям
|
| I tuoi frammenti di luce chiusi nella stroma | Твои осколки света заключены в строму |
| Portami un posto lontano dal suono
| Отведи меня подальше от звука
|
| Gli occhi chiusi però sembrano che stanno gridando
| Однако закрытые глаза, кажется, кричат
|
| Stammi sopra se non credi vorresti mai affianco
| Оставайся на мне, если не думаешь, что когда-нибудь захочешь быть рядом со мной.
|
| E certe se un poco esagero
| И конечно, если небольшое преувеличение
|
| Ritorno senza ricordarlo
| Я возвращаюсь, не помня об этом
|
| E non è vero che poi mi altero
| И неправда, что тогда я расстраиваюсь
|
| Certe sere forse un po' mi manco
| Иногда по вечерам, может быть, я немного скучаю
|
| Mi voglio perdere sta notte nella musica
| Я хочу погрузиться в музыку сегодня вечером
|
| Pensa che nessuno possa spegnere la città
| Думайте, что никто не может закрыть город
|
| Farlo più forte pensando fosse l’America
| Сделай это громче, думая, что это Америка
|
| Tornerò dalla notte perché lei illumina
| Я вернусь из ночи, потому что она загорается
|
| Tu sei troppo stanca per prendere sonno
| Вы слишком устали, чтобы спать
|
| Voglio rivedere la luce del giorno
| Я хочу снова увидеть дневной свет
|
| Non mi importa quasi, tu scendi e mi risali
| Мне почти все равно, ты спускаешься и снова поднимаешься
|
| Mischio la tua vodka con il mio mondo
| Я смешиваю твою водку со своим миром
|
| Comprami un biglietto di solo ritorno
| Купите мне билет только туда и обратно
|
| Non mi importa quasi, tu scendi e mi risali
| Мне почти все равно, ты спускаешься и снова поднимаешься
|
| Ritorno tra gli umani, ritorno tra gli umani | Вернуться к людям, вернуться к людям |