| I hate to see the ev’nin' sun go down
| Я ненавижу видеть закат солнца
|
| Hate to see the ev’nin' sun go down,
| Ненавижу видеть, как заходит вечернее солнце,
|
| 'cause my baby, he done left this town
| потому что мой ребенок, он уехал из этого города
|
| Feelin' tomorrow like I feel today
| Чувствую себя завтра так же, как сегодня
|
| Feel tomorrow like I feel today,
| Почувствуй завтра, как я чувствую сегодня,
|
| I’ll pack my trunk, make my getaway
| Я соберу чемодан, уйду
|
| St. Louis woman with her diamond rings
| Женщина из Сент-Луиса с бриллиантовыми кольцами
|
| Pulls that man 'round by her apron strings,
| Тянет этого мужчину за завязки фартука,
|
| 't'want for powder and for store-bought hair
| 't'want для пудры и для купленных в магазине волос
|
| The man I love, would not gone nowhere,
| Мужчина, которого я люблю, никуда бы не ушел,
|
| got the St. Louis blues just as blue as I can be
| получил блюз Сент-Луиса, такой же синий, как и я,
|
| That man got a heart like a rock cast in the sea,
| У того человека сердце, как камень, брошенный в море,
|
| or else he wouldn’t have gone so far from me
| иначе бы он не ушел так далеко от меня
|
| Been to the gypsy to get my fortune told
| Был у цыганки, чтобы узнать свою судьбу
|
| To the gypsy, to get my fortune told,
| К цыганке, чтобы узнать мою судьбу,
|
| 'cause I’m most wild about my
| потому что я больше всего без ума от своего
|
| jelly roll
| желе-ролл
|
| Gypsy done told me, «Don't you wear no black»
| Цыганка сказала мне: «Ты не носишь черное»
|
| Yes, she done told me, «Don't you wear no black,
| Да, она сказала мне: «Разве ты не носишь черное,
|
| go to St. Louis, you can win him back»
| поезжай в Сент-Луис, ты сможешь его вернуть»
|
| Help me to Cairo, make St. Louis by myself
| Помоги мне в Каир, я сам сделаю Сент-Луис
|
| Gone to Cairo, find my old friend Jeff
| Ушел в Каир, найдите моего старого друга Джеффа
|
| Goin' to pin myself close to his side,
| Собираюсь прижать себя к его боку,
|
| if I
| Если я
|
| flag his train, I sure can ride
| отметьте его поезд, я уверен, что смогу поехать
|
| I love that man like a schoolboy loves his pie
| Я люблю этого человека, как школьник любит свой пирог
|
| Like a Kentucky Colonel loves his mint and rye
| Как полковник Кентукки любит свою мяту и рожь
|
| I’ll love my baby till the day I die
| Я буду любить своего ребенка до самой смерти
|
| You ought to see that stovepipe brown of mine,
| Ты бы видел мою коричневую трубу,
|
| like he owns the diamond Joseph line
| как будто он владеет бриллиантовой линией Джозефа
|
| He’d make across-eyed old man go stone blind
| Он заставит косоглазого старика ослепнуть
|
| Blacker than midnight, teeth like flags of truce
| Чернее полуночи, зубы как флаги перемирия
|
| Blackest man in the whole St. Louis
| Самый черный человек во всем Сент-Луисе
|
| Blacker the berry, sweeter is the juice
| Чем чернее ягода, тем слаще сок
|
| About a crap game, he knows a powerful lot,
| Про дерьмовую игру он знает немало,
|
| but when work time comes, he’s on the dot
| но когда приходит время работы, он на месте
|
| Goin' to ask him for a cold ten spot,
| Собираюсь попросить у него холодную десятку,
|
| what it takes to get it, he’s certainly got
| что нужно, чтобы получить это, он, безусловно, получил
|
| A black-headed gal make a freight train jump the track
| Черноволосая девчонка заставила товарный поезд прыгнуть с рельсов
|
| Said a black-headed gal make a freight train jump the track | Сказал, что черноволосая девчонка заставила товарный поезд прыгнуть с трассы |