Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wake Up , исполнителя -Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wake Up , исполнителя -Wake Up(оригинал) | Проснись(перевод на русский) |
| Cause we've been driving so long | Всё это длится уже так долго, |
| I can't remember how we got here | Что я не могу вспомнить, когда всё началось, |
| Or how we survived so long | И как мы все еще держимся. |
| I'm tryna run from our pride | Я пытаюсь сбежать от нашей гордости, |
| Till you set fire to my atmosphere | Пока ты не уничтожила мой мир. |
| And I remember how I spent the 23rd | И я помню, как провел 23-е число, |
| Feeling six feet under | Чувствуя, будто я глубоко под землей, |
| When I'm 30,000 feet in the air | Хотя летел на высоте 30,000 футов. |
| Chasing that sundown | Преследуя этот закат, |
| So far east I'm westbound | Я, далеко на востоке, двигаюсь на запад, |
| Feeling like the edge of this world is near | И мне кажется, что край мира близок. |
| - | - |
| But you'll feel better when you wake up | Но когда ты проснешься, все будет немного лучше, |
| Swear to god I'll make up | Клянусь, я восполню |
| Everything and more when I get back someday | Всё или даже больше, однажды, когда я вернусь. |
| This is more than just a phase, love | И это всё не просто трудный период, |
| Shooting stars all break up | Все падающие звезды разбились, |
| And even though it seems like half the world away | Хоть и кажется, что полмира позади. |
| - | - |
| Things will be better in America | Все будет лучше в Америке, |
| Heard the streets are gold there | Слышал это невероятное место, |
| Maybe I could fly you out this place someday | Может быть, однажды я прилечу сюда вместе с тобой. |
| Chasing dreams like I'm on Novocain | Проваливаясь в сон, будто от новокаина, |
| Screaming through your airways | Я кричу что есть силы, |
| Looking back I almost thought I heard you say | Отвернувшись, я почти подумал, что слышу, как ты говоришь: |
| - | - |
| Stay, you're not gonna leave me | Останься, не покидай меня, |
| This place is right where you need to be | Здесь то место, где ты и должен быть, |
| And why your words gotta mean so much to them | Почему твои слова так важны для них? |
| And they mean nothing to me | И ничего не значат для меня. |
| So stay, you're not what you're hearing | Так останься, ты не такой, как о тебе говорят, |
| Cause I've been watching you changing | Потому что я видела, как ты меняешься. |
| And who said you're one in a million | И кто вообще сказал, что ты уникален? |
| Anyway? | |
| - | - |
| Cause you see only what you want to | Твой узкий взгляд овладевает тобой, |
| Your tunnel vision haunts you | И ты не можешь понять, в чем проблема, |
| And you can't see what's wrong | Когда ты все еще спишь, хотя скоро вечер, |
| When you keep sleeping through the PM | Твои глаза широко открыты, ведь это уже не сон. |
| Eyes wide open when you're dreaming | Это реальность, так что просто продолжай разговаривать |
| You're sleepwalking, just keep talking | И, может быть, ты выговоришь все свои проблемы, |
| And maybe you can talk your way out of this deep end | У тебя просто нет другого пути, |
| No b plan in your system | Просто расскажи мне, о чем ты думаешь, |
| Just tell me what you're thinking | Я боюсь, что ты можешь упасть... |
| I'm scared that you might fall | |
| - | - |
| But you're not [2x] | |
| - | - |
| And you'll feel better when you wake up | И ты станешь собой. |
| Taking off your makeup | Солнце всегда кажется способным успокоить нас |
| Sun always seems to wash our fears away | И где-то всегда сияет ярче, |
| And it's always shining somewhere | Я просто обязан туда попасть, |
| I just gotta get there | Хоть и кажется, что полмира позади |
| And even though it seems like half the world away | |
| - | - |
| Things are better in America | Слышал это невероятное место, |
| Heard the streets are gold there | Может быть, однажды я прилечу сюда вместе с тобой. |
| Maybe I could fly you out this place someday | Погружаясь в сон, будто от новокаина, |
| Chasing dreams like I'm on Novocain | Я кричу что есть силы, |
| Screaming through your airways | Отвернувшись, я почти подумал, что слышу, как ты говоришь: |
| Looking back I almost thought I heard you say | |
| - | - |
| Stay, you're not gonna leave me | Здесь то место, где ты и должен быть, |
| This place is right where you need to be | Почему твои слова так важны для них? |
| And why your words gotta mean so much to them? | И ничего не значат для меня. |
| When they mean nothing to me | Так останься, ты не такой, как о тебе говорят, |
| So stay, you're not what you're hearing | Потому что я видела, как ты меняешься. |
| Cause I've been watching you changing | И кто сказал, что ты уникален? |
| And who said you're one in a million | |
| - | - |
| You're so much better than that [3x] | |
| - | - |
| Stay, you're not what you're hearing | Потому что я видела, как ты меняешься, |
| Cause I've been watching you changing | И кто вообще сказал, что ты уникален? |
| And who said you're one in a million anyway? | |
| - | - |
| And you'll feel better when you wake up | Клянусь, я восполню |
| Swear to god I'll make up | Всё или даже больше, однажды, когда я вернусь. |
| Everything or more when I get back someday | Погружаясь в сон, будто от новокаина, |
| Chasing dreams like I'm on Novocain | Я кричу что есть силы, |
| Screaming through your airways | Отвернувшись, я почти подумал, что слышу, как ты говоришь: |
| Looking back I almost thought I heard you say | |
| - | - |
| You're so much better than that. |
Wake Up(оригинал) |
| 'Cause we’ve been driving so long |
| I can’t remember how we got here |
| Or how we survived so long |
| Out trying to run from our pride |
| 'Till you set fire to my atmosphere |
| And I remember how I spent the twenty-third |
| Feeling six feet under |
| When I’m thirty-thousand feet in the air |
| Chasing that sundown |
| So far east I’m westbound |
| Feeling like the edge of this world is near |
| But you’ll feel better when you wake up |
| Swear to god I’ll make up |
| Everything and more when I get back someday |
| This is more than just a phase, love |
| Shooting stars all break up |
| And even though it seems like half the world away |
| Things will be better in America |
| Heard the streets are gold there |
| Maybe I could fly you out this place someday |
| Chasing dreams like I’m on Novocaine |
| Screaming through your airwaves |
| Looking back I almost thought I heard you say |
| Stay, you’re not gonna leave me |
| This place is right where you need to be |
| And why your words gotta mean so much to them |
| And they mean nothing to me? |
| So stay, you’re not what you’re hearing |
| 'Cause I’ve been watching you changing |
| And who said you’re one in a million, anyway? |
| 'Cause you see only what you want to |
| Your tunnel vision owns you |
| And you can’t see what’s wrong |
| When you keep sleeping through the PM |
| Eyes wide open when you’re dreaming |
| You’re sleepwalking, just keep talking |
| Maybe you can talk your way out of this deep end |
| No B-plan in your system |
| Just tell me what you’re thinking |
| I’m scared that you might fall |
| But you’re not |
| But you’re not |
| And you’ll feel better when you wake up |
| Taking off your makeup |
| Sun always seems to wash our fears away |
| And it’s always shining somewhere |
| I just gotta get there |
| And even though it seems like half the world away |
| Things are better in America |
| Heard the streets are gold there |
| Maybe I could fly you out this place someday |
| Chasing dreams like I’m on Novocaine |
| Screaming through your airwaves |
| Looking back I almost thought I heard you say |
| Stay, you’re not gonna leave me |
| This place is right where you need to be |
| And why your words gotta mean so much to them |
| And they mean nothing to me? |
| So stay, you’re not what you’re hearing |
| 'Cause I’ve been watching you changing |
| And who said you’re one in a million? |
| You’re so much better than that |
| You’re so much better than that |
| You’re so much better than that |
| Stay, you’re not what you’re hearing |
| 'Cause I’ve been watching you changing |
| And who said you’re one in a million anyway? |
| And you’ll feel better when you wake up |
| Swear to God, I’ll make up |
| Everything and more when I get back someday |
| Chasing dreams like I’m on Novocaine |
| Screaming through your airwaves |
| Looking back I almost thought I heard you say: |
| «You're so much better than that» |
| (перевод) |
| Потому что мы так долго ехали |
| Я не могу вспомнить, как мы сюда попали |
| Или как мы выживали так долго |
| Пытаясь убежать от нашей гордости |
| «Пока ты не подожжешь мою атмосферу |
| И я помню, как провел двадцать третий |
| Чувство шести футов под |
| Когда я на тридцати тысячах футов в воздухе |
| В погоне за закатом |
| Так далеко на восток я иду на запад |
| Чувство, что край этого мира близок |
| Но ты почувствуешь себя лучше, когда проснешься |
| Клянусь богом, я помирюсь |
| Все и даже больше, когда я когда-нибудь вернусь |
| Это больше, чем просто фаза, любовь |
| Падающие звезды все распадаются |
| И хотя кажется, что полмира далеко |
| В Америке будет лучше |
| Слышал, улицы там золотые |
| Может быть, когда-нибудь я смогу вывезти тебя отсюда |
| Преследуя мечты, как будто я на новокаине |
| Кричать в ваших эфирах |
| Оглядываясь назад, я почти подумал, что слышал, как ты говоришь |
| Оставайся, ты не оставишь меня |
| Это место именно там, где вам нужно быть |
| И почему твои слова так много значат для них |
| И они ничего не значат для меня? |
| Так что стой, ты не то, что слышишь |
| Потому что я смотрел, как ты меняешься |
| И вообще, кто сказал, что ты один на миллион? |
| Потому что ты видишь только то, что хочешь |
| Ваше туннельное зрение владеет вами |
| И вы не можете видеть, что не так |
| Когда вы продолжаете спать через ПМ |
| Глаза широко открыты, когда вы мечтаете |
| Ты лунатик, просто продолжай говорить |
| Может быть, вы сможете выбраться из этого глубокого конца |
| В вашей системе нет B-плана |
| Просто скажи мне, что ты думаешь |
| Я боюсь, что ты можешь упасть |
| Но ты не |
| Но ты не |
| И ты почувствуешь себя лучше, когда проснешься |
| Снимаю макияж |
| Солнце, кажется, всегда смывает наши страхи |
| И всегда где-то светит |
| Я просто должен добраться туда |
| И хотя кажется, что полмира далеко |
| В Америке дела обстоят лучше |
| Слышал, улицы там золотые |
| Может быть, когда-нибудь я смогу вывезти тебя отсюда |
| Преследуя мечты, как будто я на новокаине |
| Кричать в ваших эфирах |
| Оглядываясь назад, я почти подумал, что слышал, как ты говоришь |
| Оставайся, ты не оставишь меня |
| Это место именно там, где вам нужно быть |
| И почему твои слова так много значат для них |
| И они ничего не значат для меня? |
| Так что стой, ты не то, что слышишь |
| Потому что я смотрел, как ты меняешься |
| А кто сказал, что ты один на миллион? |
| Ты намного лучше этого |
| Ты намного лучше этого |
| Ты намного лучше этого |
| Стой, ты не то, что слышишь |
| Потому что я смотрел, как ты меняешься |
| И вообще, кто сказал, что ты один на миллион? |
| И ты почувствуешь себя лучше, когда проснешься |
| Клянусь Богом, я наверстаю |
| Все и даже больше, когда я когда-нибудь вернусь |
| Преследуя мечты, как будто я на новокаине |
| Кричать в ваших эфирах |
| Оглядываясь назад, мне почти показалось, что я слышал, как ты сказал: |
| «Ты намного лучше этого» |