
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский
Wake Up(оригинал) | Проснись(перевод на русский) |
Cause we've been driving so long | Всё это длится уже так долго, |
I can't remember how we got here | Что я не могу вспомнить, когда всё началось, |
Or how we survived so long | И как мы все еще держимся. |
I'm tryna run from our pride | Я пытаюсь сбежать от нашей гордости, |
Till you set fire to my atmosphere | Пока ты не уничтожила мой мир. |
And I remember how I spent the 23rd | И я помню, как провел 23-е число, |
Feeling six feet under | Чувствуя, будто я глубоко под землей, |
When I'm 30,000 feet in the air | Хотя летел на высоте 30,000 футов. |
Chasing that sundown | Преследуя этот закат, |
So far east I'm westbound | Я, далеко на востоке, двигаюсь на запад, |
Feeling like the edge of this world is near | И мне кажется, что край мира близок. |
- | - |
But you'll feel better when you wake up | Но когда ты проснешься, все будет немного лучше, |
Swear to god I'll make up | Клянусь, я восполню |
Everything and more when I get back someday | Всё или даже больше, однажды, когда я вернусь. |
This is more than just a phase, love | И это всё не просто трудный период, |
Shooting stars all break up | Все падающие звезды разбились, |
And even though it seems like half the world away | Хоть и кажется, что полмира позади. |
- | - |
Things will be better in America | Все будет лучше в Америке, |
Heard the streets are gold there | Слышал это невероятное место, |
Maybe I could fly you out this place someday | Может быть, однажды я прилечу сюда вместе с тобой. |
Chasing dreams like I'm on Novocain | Проваливаясь в сон, будто от новокаина, |
Screaming through your airways | Я кричу что есть силы, |
Looking back I almost thought I heard you say | Отвернувшись, я почти подумал, что слышу, как ты говоришь: |
- | - |
Stay, you're not gonna leave me | Останься, не покидай меня, |
This place is right where you need to be | Здесь то место, где ты и должен быть, |
And why your words gotta mean so much to them | Почему твои слова так важны для них? |
And they mean nothing to me | И ничего не значат для меня. |
So stay, you're not what you're hearing | Так останься, ты не такой, как о тебе говорят, |
Cause I've been watching you changing | Потому что я видела, как ты меняешься. |
And who said you're one in a million | И кто вообще сказал, что ты уникален? |
Anyway? | |
- | - |
Cause you see only what you want to | Твой узкий взгляд овладевает тобой, |
Your tunnel vision haunts you | И ты не можешь понять, в чем проблема, |
And you can't see what's wrong | Когда ты все еще спишь, хотя скоро вечер, |
When you keep sleeping through the PM | Твои глаза широко открыты, ведь это уже не сон. |
Eyes wide open when you're dreaming | Это реальность, так что просто продолжай разговаривать |
You're sleepwalking, just keep talking | И, может быть, ты выговоришь все свои проблемы, |
And maybe you can talk your way out of this deep end | У тебя просто нет другого пути, |
No b plan in your system | Просто расскажи мне, о чем ты думаешь, |
Just tell me what you're thinking | Я боюсь, что ты можешь упасть... |
I'm scared that you might fall | |
- | - |
But you're not [2x] | |
- | - |
And you'll feel better when you wake up | И ты станешь собой. |
Taking off your makeup | Солнце всегда кажется способным успокоить нас |
Sun always seems to wash our fears away | И где-то всегда сияет ярче, |
And it's always shining somewhere | Я просто обязан туда попасть, |
I just gotta get there | Хоть и кажется, что полмира позади |
And even though it seems like half the world away | |
- | - |
Things are better in America | Слышал это невероятное место, |
Heard the streets are gold there | Может быть, однажды я прилечу сюда вместе с тобой. |
Maybe I could fly you out this place someday | Погружаясь в сон, будто от новокаина, |
Chasing dreams like I'm on Novocain | Я кричу что есть силы, |
Screaming through your airways | Отвернувшись, я почти подумал, что слышу, как ты говоришь: |
Looking back I almost thought I heard you say | |
- | - |
Stay, you're not gonna leave me | Здесь то место, где ты и должен быть, |
This place is right where you need to be | Почему твои слова так важны для них? |
And why your words gotta mean so much to them? | И ничего не значат для меня. |
When they mean nothing to me | Так останься, ты не такой, как о тебе говорят, |
So stay, you're not what you're hearing | Потому что я видела, как ты меняешься. |
Cause I've been watching you changing | И кто сказал, что ты уникален? |
And who said you're one in a million | |
- | - |
You're so much better than that [3x] | |
- | - |
Stay, you're not what you're hearing | Потому что я видела, как ты меняешься, |
Cause I've been watching you changing | И кто вообще сказал, что ты уникален? |
And who said you're one in a million anyway? | |
- | - |
And you'll feel better when you wake up | Клянусь, я восполню |
Swear to god I'll make up | Всё или даже больше, однажды, когда я вернусь. |
Everything or more when I get back someday | Погружаясь в сон, будто от новокаина, |
Chasing dreams like I'm on Novocain | Я кричу что есть силы, |
Screaming through your airways | Отвернувшись, я почти подумал, что слышу, как ты говоришь: |
Looking back I almost thought I heard you say | |
- | - |
You're so much better than that. |
Wake Up(оригинал) |
'Cause we’ve been driving so long |
I can’t remember how we got here |
Or how we survived so long |
Out trying to run from our pride |
'Till you set fire to my atmosphere |
And I remember how I spent the twenty-third |
Feeling six feet under |
When I’m thirty-thousand feet in the air |
Chasing that sundown |
So far east I’m westbound |
Feeling like the edge of this world is near |
But you’ll feel better when you wake up |
Swear to god I’ll make up |
Everything and more when I get back someday |
This is more than just a phase, love |
Shooting stars all break up |
And even though it seems like half the world away |
Things will be better in America |
Heard the streets are gold there |
Maybe I could fly you out this place someday |
Chasing dreams like I’m on Novocaine |
Screaming through your airwaves |
Looking back I almost thought I heard you say |
Stay, you’re not gonna leave me |
This place is right where you need to be |
And why your words gotta mean so much to them |
And they mean nothing to me? |
So stay, you’re not what you’re hearing |
'Cause I’ve been watching you changing |
And who said you’re one in a million, anyway? |
'Cause you see only what you want to |
Your tunnel vision owns you |
And you can’t see what’s wrong |
When you keep sleeping through the PM |
Eyes wide open when you’re dreaming |
You’re sleepwalking, just keep talking |
Maybe you can talk your way out of this deep end |
No B-plan in your system |
Just tell me what you’re thinking |
I’m scared that you might fall |
But you’re not |
But you’re not |
And you’ll feel better when you wake up |
Taking off your makeup |
Sun always seems to wash our fears away |
And it’s always shining somewhere |
I just gotta get there |
And even though it seems like half the world away |
Things are better in America |
Heard the streets are gold there |
Maybe I could fly you out this place someday |
Chasing dreams like I’m on Novocaine |
Screaming through your airwaves |
Looking back I almost thought I heard you say |
Stay, you’re not gonna leave me |
This place is right where you need to be |
And why your words gotta mean so much to them |
And they mean nothing to me? |
So stay, you’re not what you’re hearing |
'Cause I’ve been watching you changing |
And who said you’re one in a million? |
You’re so much better than that |
You’re so much better than that |
You’re so much better than that |
Stay, you’re not what you’re hearing |
'Cause I’ve been watching you changing |
And who said you’re one in a million anyway? |
And you’ll feel better when you wake up |
Swear to God, I’ll make up |
Everything and more when I get back someday |
Chasing dreams like I’m on Novocaine |
Screaming through your airwaves |
Looking back I almost thought I heard you say: |
«You're so much better than that» |
(перевод) |
Потому что мы так долго ехали |
Я не могу вспомнить, как мы сюда попали |
Или как мы выживали так долго |
Пытаясь убежать от нашей гордости |
«Пока ты не подожжешь мою атмосферу |
И я помню, как провел двадцать третий |
Чувство шести футов под |
Когда я на тридцати тысячах футов в воздухе |
В погоне за закатом |
Так далеко на восток я иду на запад |
Чувство, что край этого мира близок |
Но ты почувствуешь себя лучше, когда проснешься |
Клянусь богом, я помирюсь |
Все и даже больше, когда я когда-нибудь вернусь |
Это больше, чем просто фаза, любовь |
Падающие звезды все распадаются |
И хотя кажется, что полмира далеко |
В Америке будет лучше |
Слышал, улицы там золотые |
Может быть, когда-нибудь я смогу вывезти тебя отсюда |
Преследуя мечты, как будто я на новокаине |
Кричать в ваших эфирах |
Оглядываясь назад, я почти подумал, что слышал, как ты говоришь |
Оставайся, ты не оставишь меня |
Это место именно там, где вам нужно быть |
И почему твои слова так много значат для них |
И они ничего не значат для меня? |
Так что стой, ты не то, что слышишь |
Потому что я смотрел, как ты меняешься |
И вообще, кто сказал, что ты один на миллион? |
Потому что ты видишь только то, что хочешь |
Ваше туннельное зрение владеет вами |
И вы не можете видеть, что не так |
Когда вы продолжаете спать через ПМ |
Глаза широко открыты, когда вы мечтаете |
Ты лунатик, просто продолжай говорить |
Может быть, вы сможете выбраться из этого глубокого конца |
В вашей системе нет B-плана |
Просто скажи мне, что ты думаешь |
Я боюсь, что ты можешь упасть |
Но ты не |
Но ты не |
И ты почувствуешь себя лучше, когда проснешься |
Снимаю макияж |
Солнце, кажется, всегда смывает наши страхи |
И всегда где-то светит |
Я просто должен добраться туда |
И хотя кажется, что полмира далеко |
В Америке дела обстоят лучше |
Слышал, улицы там золотые |
Может быть, когда-нибудь я смогу вывезти тебя отсюда |
Преследуя мечты, как будто я на новокаине |
Кричать в ваших эфирах |
Оглядываясь назад, я почти подумал, что слышал, как ты говоришь |
Оставайся, ты не оставишь меня |
Это место именно там, где вам нужно быть |
И почему твои слова так много значат для них |
И они ничего не значат для меня? |
Так что стой, ты не то, что слышишь |
Потому что я смотрел, как ты меняешься |
А кто сказал, что ты один на миллион? |
Ты намного лучше этого |
Ты намного лучше этого |
Ты намного лучше этого |
Стой, ты не то, что слышишь |
Потому что я смотрел, как ты меняешься |
И вообще, кто сказал, что ты один на миллион? |
И ты почувствуешь себя лучше, когда проснешься |
Клянусь Богом, я наверстаю |
Все и даже больше, когда я когда-нибудь вернусь |
Преследуя мечты, как будто я на новокаине |
Кричать в ваших эфирах |
Оглядываясь назад, мне почти показалось, что я слышал, как ты сказал: |
«Ты намного лучше этого» |