| More Fireflies For The Candlelight (оригинал) | More Fireflies For The Candlelight (перевод) |
|---|---|
| «If I tell you a secret, do you promise you will never tell a soul?» | «Если я расскажу тебе секрет, ты обещаешь, что никогда не расскажешь ни одной душе?» |
| «I promise.» | "Обещаю." |
| «This world is not as you know it | «Этот мир не такой, каким вы его знаете |
| Even though the solstice nights and the untamed hearts | Хотя ночи солнцестояния и дикие сердца |
| Remained a distant pulse in the recent past, this world is dying on its feet» | Остался далекий пульс в недавнем прошлом, этот мир умирает на ногах» |
| «I do not believe you.» | "Я тебе не верю." |
| «Really?! | "Действительно?! |
| Well goddamn my dear, you can strike a deal with the devil if you wish | Ну, черт возьми, моя дорогая, ты можешь заключить сделку с дьяволом, если хочешь |
| But should we pass on the road to ruin | Но должны ли мы пройти по дороге к гибели |
| As I trace my finger across the gold of the sun | Когда я провожу пальцем по золоту солнца |
| Remember we are just a vessel of the stars | Помните, что мы всего лишь сосуд звезд |
| Remember we are not the holders of this earth.» | Помните, что мы не являемся владельцами этой земли». |
