| Miscellaneous
| Разнообразный
|
| It’s De-lovely
| Это мило
|
| It’s De-Lovely
| Это De-Lovely
|
| Eddy Duchin
| Эдди Дучин
|
| — from «Red, Hot and Blue!»
| — из «Красное, горячее и синее!»
|
| — words and music by Cole Porter
| — слова и музыка Коула Портера
|
| The night is young
| Ночь только началась
|
| The skies are clear
| Небо чистое
|
| And if you want to go walking, dear
| И если ты хочешь прогуляться, дорогая
|
| It’s delightful, it’s delicious, it’s de-lovely
| Это восхитительно, это вкусно, это мило
|
| I understand the reason why
| Я понимаю, почему
|
| You’re sentimental, 'cause so am I
| Ты сентиментален, потому что я тоже
|
| It’s delightful, it’s delicious, it’s de-lovely
| Это восхитительно, это вкусно, это мило
|
| You can tell at a glance
| Вы можете сказать с первого взгляда
|
| What a swell night this is for romance
| Какая прекрасная ночь для романтики
|
| You can hear dear Mother Nature murmuring low
| Вы можете услышать, как дорогая Мать-Природа тихо бормочет
|
| «Let yourself go»
| «Отпусти себя»
|
| So please be sweet, my chickadee
| Так что, пожалуйста, будь милой, моя синица
|
| And when I kiss you, just say to me
| И когда я тебя поцелую, просто скажи мне
|
| «It's delightful, it’s delicious
| «Это восхитительно, это вкусно
|
| It’s delectable, it’s delirious
| Это восхитительно, это бред
|
| It’s dilemma, it’s de-limit
| Это дилемма, это предел
|
| Its deluxe*, it’s de-lovely.» | Это роскошно*, это мило.» |