Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wo bist Du jetzt? , исполнителя - Echt. Дата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wo bist Du jetzt? , исполнителя - Echt. Wo bist Du jetzt?(оригинал) |
| Seit Tagen sitz' ich hier |
| Und versuche zu verstehen, wie es soweit kam |
| Dass wir uns nicht mehr seh’n |
| Wir wollten zueinander halten, was auch passiert |
| Doch nur dieses eine Mal da hab' ich’s ignoriert |
| Es war nur meine Eitelkeit, es hat mir nichts bedeutet |
| Ich lag zu deinen Füssen, tat Busse, ich bereute es |
| Was nützen meine Worte, du bist einfach nicht mehr da |
| Und seitdem ist mir nur allzu klar |
| Wie schön es mit dir war |
| Wo bist du jetzt? |
| Sag mir, wo du steckst |
| In welchem Film, in welchem Bett |
| Wo bist du jetzt? |
| Wie lange bleibst du weg? |
| Wo bist du jetzt? |
| Sag mir wie’s dir geht |
| Wie es um uns steht |
| Wo bist du jetzt? |
| Hey, es tut mir leid |
| Ich ging zu weit, war viel zu breit |
| Und jetzt hast du keine Zeit |
| Wo bist du jetzt? |
| Sag mir wo du steckst |
| In welchem Film, in welchem Bett |
| Wo bist du jetzt? |
| Wie lange bleibst du weg? |
| Vergeben und vergessen, ich war wohl zu vermessen |
| Zu glauben, dass die Zeit deine Wunden heilt |
| Du wurdest immer stiller und die Stille immer lauter |
| Wir taten’s dann und wann, doch ich kam nicht an dich ran |
| Zu spät, zu spät, war es von Anfang an zu spät? |
| Oder ist es nur 'ne Phase die wieder vergeht? |
| Was nützen meine Worte, du bist einfach nicht mehr da |
| Und seitdem ist mir nur allzu klar |
| Wie schön es mit dir war |
| Wo bist du jetzt? |
| Sag mir, wo du steckst |
| In welchem Film, in welchem Bett |
| Wo bist du jetzt? |
| Wie lange bleibst du weg? |
| Wo bist du jetzt? |
| Sag mir wie’s dir geht |
| Wie es um uns steht |
| Wo bist du jetzt? |
| Hey, es tut mir leid |
| Ich ging zu weit, war viel zu breit |
| Und jetzt hast du keine Zeit |
| Wo bist du jetzt? |
| Sag mir wo du steckst |
| In welchem Film, in welchem Bett |
| Wo bist du jetzt? |
| Wie lange bleibst du weg? |
| (Wir taten’s dann und wann, doch ich kam nicht an dich ran |
| Zu spät, zu spät, war es von Anfang an zu spät? |
| Oder ist es nur 'ne Phase die wieder vergeht? |
| Was nützen meine Worte, du bist einfach nicht mehr da |
| Und seitdem ist mir nur allzu klar |
| Wie schön es mit dir war) |
| (перевод) |
| Я сижу здесь несколько дней |
| И попытайтесь понять, как это произошло |
| Что мы больше не видимся |
| Мы хотели держаться вместе, что бы ни случилось |
| Но только в этот раз я проигнорировал это. |
| Это было просто мое тщеславие, для меня это ничего не значило. |
| Я лежал у твоих ног, каялся, я сожалел об этом |
| К чему мои слова, тебя просто больше нет |
| И с тех пор мне все слишком ясно |
| Как хорошо было с тобой |
| Где ты сейчас? |
| Скажи мне, где ты |
| В каком фильме, в какой постели |
| Где ты сейчас? |
| Как долго вы держитесь подальше? |
| Где ты сейчас? |
| скажи мне, как ты |
| Как обстоят дела у нас |
| Где ты сейчас? |
| Эй, извини |
| Я зашел слишком далеко, был слишком широк |
| А теперь у тебя нет времени |
| Где ты сейчас? |
| Скажи мне, где ты |
| В каком фильме, в какой постели |
| Где ты сейчас? |
| Как долго вы держитесь подальше? |
| Прости и забудь, наверное, я был слишком самонадеян |
| Верить, что время лечит твои раны |
| Ты стал тише, и тишина стала громче |
| Мы делали это время от времени, но я не мог добраться до тебя |
| Слишком поздно, слишком поздно, было ли слишком поздно начинать? |
| Или это просто этап, который пройдет? |
| К чему мои слова, тебя просто больше нет |
| И с тех пор мне все слишком ясно |
| Как хорошо было с тобой |
| Где ты сейчас? |
| Скажи мне, где ты |
| В каком фильме, в какой постели |
| Где ты сейчас? |
| Как долго вы держитесь подальше? |
| Где ты сейчас? |
| скажи мне, как ты |
| Как обстоят дела у нас |
| Где ты сейчас? |
| Эй, извини |
| Я зашел слишком далеко, был слишком широк |
| А теперь у тебя нет времени |
| Где ты сейчас? |
| Скажи мне, где ты |
| В каком фильме, в какой постели |
| Где ты сейчас? |
| Как долго вы держитесь подальше? |
| (Мы делали это время от времени, но я не мог добраться до тебя |
| Слишком поздно, слишком поздно, было ли слишком поздно начинать? |
| Или это просто этап, который пройдет? |
| К чему мои слова, тебя просто больше нет |
| И с тех пор мне все слишком ясно |
| Как хорошо было с тобой) |
| Название | Год |
|---|---|
| Du trägst keine Liebe in dir | 2001 |
| 2010 | 2001 |
| Romeos | 2001 |
| Es geht vorbei | 2001 |
| Diese Nummer | 2001 |
| Halbwegs | 2001 |
| Ein Winter lang | 2001 |
| Weinst Du | 2001 |
| Lange Beine | 2001 |
| Lieber morgen | 2001 |
| Wir haben's getan | 2001 |
| Fort von mir | 2001 |
| Alles wird sich ändern | 2001 |