| We, we move ahead so slowly
| Мы, мы движемся вперед так медленно
|
| But we, we’ve got no strings attached
| Но мы, у нас нет никаких условий
|
| And we, we move around the cliche
| И мы, мы движемся вокруг клише
|
| They say our ears are locked and latched
| Говорят, наши уши заперты и заперты
|
| There are no lines to stay within
| Нет линий, чтобы оставаться в пределах
|
| If you’ve got an honest imagination
| Если у вас есть честное воображение
|
| To color more than the given
| Чтобы раскрасить больше, чем задано
|
| To see the life in the grain
| Чтобы увидеть жизнь в зерне
|
| To feel all of the texture
| Чтобы почувствовать всю текстуру
|
| To make it come alive
| Чтобы он ожил
|
| «We are the music makers
| «Мы создаем музыку
|
| And we are the dreamers of dreams»
| А мы мечтатели мечты»
|
| «A little nonsense now and then
| «Небольшая ерунда время от времени
|
| Is relished by the wisest men»
| Смакуется мудрейшими людьми»
|
| We, we tie ourselves in big knots
| Мы, мы связываем себя большими узлами
|
| But we, we learn to take them out
| Но мы, мы учимся их выводить
|
| And we, we fight with drunken conviction
| И мы, мы боремся с пьяным убеждением
|
| We play to win without a doubt
| Мы играем, чтобы выиграть без сомнений
|
| Where are the movers and shakers?
| Где движущие силы и шейкеры?
|
| And where are the men of a thousand dreams? | И где мужчины тысячи снов? |