Перевод текста песни Seni Yerler - Ebru Polat

Seni Yerler - Ebru Polat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seni Yerler , исполнителя -Ebru Polat
Песня из альбома: Çok Geç
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:30.11.2008
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Seyhan Müzik Yapim, SEYHAN MÜZİK YAPIM

Выберите на какой язык перевести:

Seni Yerler (оригинал)Они Съедят Тебя (перевод)
Sen bizim mahalleye geldin geleli canım Так как вы пришли в наш район, мой дорогой
Bizde ne akıl kaldı ne de fikir bittik У нас нет ни ума, ни идеи
O endam eda nedir öyle hey yavrum Что это за фигура, эй, детка
Kaç yıllık arkadaşlar birbirimizi sattık Сколько лет друзья мы продали друг другу
Ben sokak kedisi gibi sürtünüp yerde Я трусь об пол, как бродячая кошка
Komşunun kızı kampta sporda stepte Соседская дочка на ступеньке в лагере на спорт
Terzi Mukadder satıp savdı malı mülkü Портной Мукаддер продал и распорядился своим имуществом
Gizlisi saklısı kalmadı topumuz niyette Секрета не осталось, наш мяч в намерении
Sen bizim mahalleye geldin geleli canım Так как вы пришли в наш район, мой дорогой
Bizde ne akıl kaldı ne de fikir bittik У нас нет ни ума, ни идеи
O endam eda nedir öyle hey yavrum Что это за фигура, эй, детка
Kaç yıllık arkadaşlar birbirimizi sattık Сколько лет друзья мы продали друг другу
Ye ye ye çıtır çıtır ye ye ye kıtır kıtır ешь хрустящее ешь хрустящее
Ye ye ye çıtır çıtır ye ye ye Ешь Ешь Хрустящие Ешь Ешь Ешь Ешь
Hey seni yerler yerler Эй, они едят тебя
Seni ham yapar bu zilliler Эти колокола делают тебя сырым
Yaylanmadan yürü ходить, не прыгая
Yoksa günah bizden gider Иначе грех уйдет от нас
Hey seni yerler yerler Эй, они едят тебя
Seni ham yapar bu zilliler Эти колокола делают тебя сырым
Yaylanmadan yürü ходить, не прыгая
Yoksa günah bizden gider Иначе грех уйдет от нас
Seni yerler yerler они едят тебя
Seni ham yapar bu zilliler Эти колокола делают тебя сырым
Yaylanmadan yürü ходить, не прыгая
Yoksa günah bizden gider Иначе грех уйдет от нас
(Bu kadar cilvelisi olur mu be erkeğin) (Это так кокетливо, чувак)
(Delikanlı mısın kız mısın) (Вы мальчик или девочка)
(Anlayalım artık hop usta) (Давайте разберемся сейчас, мастер хмеля)
(Sen başımıza bela mısın) (У тебя проблемы)
Sen bizim mahalleye geldin geleli canım Так как вы пришли в наш район, мой дорогой
Bizde ne akıl kaldı ne de fikir bittik У нас нет ни ума, ни идеи
O endam eda nedir öyle hey yavrum Что это за фигура, эй, детка
Kaç yıllık arkadaşlar birbirimizi sattık Сколько лет друзья мы продали друг другу
Ben sokak kedisi gibi sürtünüp yerde Я трусь об пол, как бродячая кошка
Komşunun kızı kampta sporda stepte Соседская дочка на ступеньке в лагере на спорт
Terzi Mukadder satıp savdı malı mülkü Портной Мукаддер продал и распорядился своим имуществом
Gizlisi saklısı kalmadı topumuz niyette Секрета не осталось, наш мяч в намерении
Ye ye ye çıtır çıtır ye ye ye kıtır kıtır ешь хрустящее ешь хрустящее
Ye ye ye çıtır çıtır ye ye ye Ешь Ешь Хрустящие Ешь Ешь Ешь Ешь
Hey seni yerler yerler Эй, они едят тебя
Seni ham yapar bu zilliler Эти колокола делают тебя сырым
Yaylanmadan yürü ходить, не прыгая
Yoksa günah bizden gider Иначе грех уйдет от нас
Hey seni yerler yerler Эй, они едят тебя
Seni ham yapar bu zilliler Эти колокола делают тебя сырым
Yaylanmadan yürü ходить, не прыгая
Yoksa günah bizden gider Иначе грех уйдет от нас
Seni yerler yerler они едят тебя
Seni ham yapar bu zilliler Эти колокола делают тебя сырым
Yaylanmadan yürü ходить, не прыгая
Yoksa günah bizden gider Иначе грех уйдет от нас
Ye ye ye ye ye ye есть есть есть есть есть есть
Ye ye ye ye ye ye есть есть есть есть есть есть
Çıtır çıtırхрустящий
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2009
2018
2020
2010
2010