| Belki de dilinden bu şarkı düşmez,
| Может быть, эта песня не сорвется с твоего языка,
|
| Dilin söylese de gönlün hissetmez,
| Даже если твой язык говорит, твое сердце не чувствует,
|
| Bilsen bile benim için fark etmez,
| Даже если ты знаешь, мне все равно,
|
| Bir tek dileğim var, mutlu ol yeter,
| У меня есть только одно желание, будь счастлива,
|
| Bunu sana yazdığımı bilmezsin,
| Ты не знаешь, что я пишу это тебе,
|
| Bir yabancı şarkı gibi dinlersin,
| Ты слушаешь, как иностранную песню,
|
| Benim için önce tanrı sonra sensin,
| Для меня сначала Бог, потом ты,
|
| Bir tek dileğim var, mutlu ol yeter,
| У меня есть только одно желание, будь счастлива,
|
| Aah, kimse dolduramaz inan yerini,,
| Ааа, никто не сможет занять твое место, поверь мне,
|
| Bu şarkı da aşkımızın yemini
| Эта песня - клятва нашей любви
|
| Hiç düşünme mecnun muyum deli mi?
| Никогда не думай, я сумасшедший или сумасшедший?
|
| Bir tek dileğim var, mutlu ol yeter
| У меня есть только одно желание, будь счастлива
|
| Bu şarkımda anlattım sana
| Я сказал тебе в этой песне
|
| Duymazsan sevgilim üzülmem buna
| Если ты не слышишь, дорогая, я не расстроюсь.
|
| Alıştım yıllardır ben yokluğuna
| Я привык к твоему отсутствию за годы
|
| Bir tek dileğim var, mutlu ol yeter
| У меня есть только одно желание, будь счастлива
|
| Bir tek dileğim var, mutlu ol yeter
| У меня есть только одно желание, будь счастлива
|
| Yeter | Достаточно |