| Mustering what strength remains, hoarse from screeching death
| Собрав остатки сил, охрип от визга смерти
|
| Blood stained, filth encrusted, withering
| Запятнанная кровью, грязью инкрустированная, увядающая
|
| The husk of evil dwindling to a shell of a human
| Оболочка зла превращается в оболочку человека
|
| The feeble creature crawls onwards
| Слабое существо ползет вперед
|
| In the serpent tongue, chanting back mindlessly into the cold air
| На змеином языке, бездумно воспевая в холодный воздух
|
| The fog of their breath, the whispers taken crawling through her skin
| Туман их дыхания, шепот, ползущий по ее коже
|
| The Secrets of the black art failed to sustain
| Секреты черного искусства не выдержали
|
| The powers of the dark lord reduced
| Силы темного лорда уменьшены
|
| The pentagram in her flesh burns cold, with open wounds she curses her undoing
| Пентаграмма в ее плоти обжигает холодом, открытыми ранами она проклинает свою погибель
|
| Steel slicing her hand, draws no blood
| Сталь режет ей руку, кровь не течет
|
| To join the undying in hell for eternity
| Чтобы присоединиться к бессмертным в аду на вечность
|
| Limply swinging limbs, disoriented and mesmerised by the euphoric touch of
| Вяло качающиеся конечности, дезориентированные и загипнотизированные эйфорическим прикосновением
|
| mortality’s embrace
| объятия смерти
|
| The fog of their breath
| Туман их дыхания
|
| The whispers taken crawling through her skin
| Шепот ползет по ее коже
|
| The Secrets of the black art failed to sustain
| Секреты черного искусства не выдержали
|
| The pentagram burns in her flesh, cold, with open wounds she curses | Пентаграмма горит в ее плоти, холодная, открытыми ранами она проклинает |