Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Iridescent, исполнителя - Earth Moves. Песня из альбома The Truth in Our Bodies, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 03.11.2016
Лейбл звукозаписи: Truthseeker
Язык песни: Английский
Iridescent(оригинал) |
I watched it rotating thousands of times, |
but you wore it so effortlessly. |
Casting shadows while hoping that I shifted pins in your breaking skin. |
You held the words on the tip of your tongue |
a constant with change, a mind rearranged |
'if that’s what it takes'. |
Promises are worthless if they’re kept in a glass cage. |
I remember when we first locked eyes; |
it was dark inside me but you turned on a light. |
I remember how my focus changed; |
you seemed clear in a familiar haze. |
You were a friend from the very first word. |
I felt adrift now that seems absurd. |
I could hold you in a trance these days |
I took the time to learn you from the look on your face. |
To the way we embrace, I’ve a know of your touch. |
I know what you need when you’re emotionally stuck. |
I know you better than I know myself. |
it’s tiring relying on a ghost for help. |
As we get older does our history change? |
Who scores the failure? |
Who takes the blame? |
Do secrets stay whispers forever? |
I try to speak with a mouth of leather. |
(You held the question, luminescent and still |
parallels creeping under the cracks in my skin) |
I try to speak with a voice unheard, |
I feel alone in a room full of people. |
Can’t forget it with a body of burns. |
Try swimming in a soul so evil, |
try laying in a hate filled grave, |
try scratching at skin deep scars, |
try sleeping in the bed you made, |
is honesty an untold art? |
I’ve known since the instant you told me |
(if that’s what it takes) |
that I would let go. |
Радужный(перевод) |
Я смотрел, как он вращается тысячи раз, |
но ты носил его так легко. |
Отбрасывая тени, надеясь, что я сдвинул булавки в твоей рвущейся коже. |
Ты держал слова на кончике языка |
постоянная с изменением, перестроенный разум |
«если это то, что нужно». |
Обещания ничего не стоят, если их держать в стеклянной клетке. |
Я помню, когда мы впервые встретились взглядами; |
во мне было темно, но ты зажгла свет. |
Я помню, как изменился мой фокус; |
вы казались ясными в знакомой дымке. |
Ты был другом с самого первого слова. |
Теперь я почувствовал, что плыву по течению, что кажется абсурдным. |
Я мог бы держать вас в трансе в эти дни |
Я нашел время, чтобы узнать вас по выражению вашего лица. |
По тому, как мы обнимаемся, я знаю о твоем прикосновении. |
Я знаю, что вам нужно, когда вы эмоционально застряли. |
Я знаю тебя лучше, чем себя. |
полагаться на помощь призрака утомительно. |
Когда мы становимся старше, меняется ли наша история? |
Кто засчитывает провал? |
Кто берет на себя вину? |
Остаются ли секреты шепотом навсегда? |
Я пытаюсь говорить с кожаным ртом. |
(Вы держали вопрос, люминесцентный и все еще |
параллели заползают под трещины на моей коже) |
Я пытаюсь говорить неслышным голосом, |
Я чувствую себя одиноким в комнате, полной людей. |
Не могу забыть это с телом ожогов. |
Попробуйте искупаться в такой злой душе, |
попробуй лечь в наполненную ненавистью могилу, |
попробуйте почесать глубокие шрамы на коже, |
попробуйте спать в постели, которую вы сделали, |
честность - невыразимое искусство? |
Я знаю с того момента, как ты сказал мне |
(если это необходимо) |
что я отпущу. |