| Throw the money in the back trunk
| Бросьте деньги в задний багажник
|
| Get the cask and flip yo a** up
| Возьми бочку и переверни свою задницу.
|
| Lower window
| Нижнее окно
|
| Hit the glass blunt
| Ударь по стеклу тупым
|
| But the shorty go blast and your — asthma
| Но коротышка взрывается, а твоя — астма
|
| Had him running in his
| Если бы он бежал в своем
|
| Timmy boots don’t like the violence
| Ботинки Тимми не любят насилие
|
| It’s a — OFFER
| Это — ПРЕДЛОЖЕНИЕ
|
| Gand around and we could — OFF ya
| Соберитесь, и мы могли — OFF ya
|
| This henny wildin
| это хенни уайлдин
|
| In a red cup
| В красной чашке
|
| Be with my dogs
| Будь с моими собаками
|
| We be going gorilla
| Мы собираемся горилла
|
| And tell lil ma
| И скажи лил ма
|
| To toot that a** up
| Чтобы поднять эту задницу
|
| I’m not trynna catch feelings
| Я не пытаюсь поймать чувства
|
| We going stupid brazy
| Мы сходим с ума
|
| I’m just trynna get lit — my n****
| Я просто пытаюсь зажечь — мой ниггер
|
| There’s a problem then we
| Есть проблема, тогда мы
|
| Handle it one way or another
| Справьтесь с этим так или иначе
|
| Hold up
| Задержать
|
| They always think we up to something
| Они всегда думают, что мы что-то замышляем
|
| You to close
| Вам закрыть
|
| Don’t want to dap you up or nothing
| Не хочу тебя подкалывать или ничего
|
| I’m faded
| Я исчез
|
| I need w*** to mouth or something
| Мне нужен ш*** в рот или что-то в этом роде
|
| A bad b**** she throw it back
| Плохая сука, она бросает ее обратно
|
| This all I tell her
| Это все, что я ей говорю
|
| BOUNCE
| ПОДПРЫГИВАТЬ
|
| BOUNCE
| ПОДПРЫГИВАТЬ
|
| BOUNCE, BACK
| ОТСКОЧИТЬ НАЗАД
|
| BOUNCE
| ПОДПРЫГИВАТЬ
|
| BOUNCE
| ПОДПРЫГИВАТЬ
|
| BOUNCE, BACK
| ОТСКОЧИТЬ НАЗАД
|
| BOUNCE
| ПОДПРЫГИВАТЬ
|
| BOUNCE
| ПОДПРЫГИВАТЬ
|
| BOUNCE, BACK
| ОТСКОЧИТЬ НАЗАД
|
| BOUNCE
| ПОДПРЫГИВАТЬ
|
| BOUNCE
| ПОДПРЫГИВАТЬ
|
| (That's all I tell her)
| (Это все, что я ей говорю)
|
| BOUNCE
| ПОДПРЫГИВАТЬ
|
| BOUNCE
| ПОДПРЫГИВАТЬ
|
| BOUNCE, BACK
| ОТСКОЧИТЬ НАЗАД
|
| BOUNCE
| ПОДПРЫГИВАТЬ
|
| BOUNCE
| ПОДПРЫГИВАТЬ
|
| BOUNCE, BACK
| ОТСКОЧИТЬ НАЗАД
|
| BOUNCE
| ПОДПРЫГИВАТЬ
|
| BOUNCE
| ПОДПРЫГИВАТЬ
|
| BOUNCE, BACK
| ОТСКОЧИТЬ НАЗАД
|
| BOUNCE
| ПОДПРЫГИВАТЬ
|
| BOUNCE
| ПОДПРЫГИВАТЬ
|
| BOUNCE, BACK
| ОТСКОЧИТЬ НАЗАД
|
| Queens slums kid
| ребенок из трущоб Квинса
|
| Balling from the south side
| Баллинг с южной стороны
|
| N***** playing with their money
| Ниггеры играют со своими деньгами
|
| But I get mine | Но я получаю свое |
| F****** you b**** in the back seat
| Ебать, ты кусаешься на заднем сиденье
|
| Call the Uber I don’t taxi
| Вызовите Uber, я не такси
|
| I thought her middle name was Ashley
| Я думал, что ее второе имя было Эшли
|
| Then I ran through
| Затем я пробежал
|
| Her s*** like a track meet
| Ее дерьмо похоже на трек
|
| Lil- b**** I’m on target
| Lil- b **** я на цель
|
| I be with brothers dropping clips
| Я с братьями снимаю клипы
|
| We do this often
| Мы делаем это часто
|
| Caught me in the city
| Поймал меня в городе
|
| Going dummy went retarded
| Собираясь манекен пошел отсталый
|
| Had a gold chain
| Была золотая цепочка
|
| Hit your skully
| Ударь свой череп
|
| When we off ya
| Когда мы от тебя
|
| Only nineteen -ay
| Только девятнадцать
|
| Riding with my team -ay
| Катаюсь со своей командой -ай
|
| Plenary of the drugs
| Пленарное заседание по наркотикам
|
| Don’t give a f*** about what you say
| Плевать на то, что ты говоришь
|
| Diamonds on my necklace
| Бриллианты на моем ожерелье
|
| Bitties on me dancing
| Битти на мне танцуют
|
| Once I hit the club
| Однажды я попал в клуб
|
| I’m throwing bands before I tell them
| Я бросаю группы, прежде чем скажу им
|
| BOUNCE
| ПОДПРЫГИВАТЬ
|
| BOUNCE
| ПОДПРЫГИВАТЬ
|
| BOUNCE, BACK
| ОТСКОЧИТЬ НАЗАД
|
| BOUNCE
| ПОДПРЫГИВАТЬ
|
| BOUNCE
| ПОДПРЫГИВАТЬ
|
| BOUNCE, BACK
| ОТСКОЧИТЬ НАЗАД
|
| BOUNCE
| ПОДПРЫГИВАТЬ
|
| BOUNCE
| ПОДПРЫГИВАТЬ
|
| BOUNCE, BACK | ОТСКОЧИТЬ НАЗАД |