Перевод текста песни Slavija - Dzej Ramadanovski

Slavija - Dzej Ramadanovski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Slavija, исполнителя - Dzej Ramadanovski.
Дата выпуска: 04.06.2014
Язык песни: Хорватский

Slavija

(оригинал)
Imam s' čim, nemam s' kim
Imam kad, nemam gde
U ovom gradu za mene teško je
Kažu mi, dolaziš iz provincije
Zbog toga me svaka devojka odbije
Neće cura svaka, neće za došljaka
Pored ovih lepih prigradskih momaka
Kupi svoje stvari, još si dobro proš'o
Bolje da se vratiš odakle si doš'o
Slavija, pa Vukov spomenik
Bez drugara, i para, i ljubavi
Tonem k’o Titanik
Slavija, dva sveta granica
Molim te, budi mi, budi mi
Bar poslednja stanica
Idem u bioskop, biram poslednji red
Pustam mašti i suzama u nedogled
Pored mene si ti
Devojka iz moga sna
Al' šta mi to vredi
Kad sam iz provincije ja
Nije lako biti nov u ovom gradu
Zašto da ti i ja dajem lažnu nadu
Kupi voznu kartu, brže, bolje kreni
Ovde će i dušu, znaj, da ti pokradu
Slavija, pa Vukov spomenik
Bez drugara, i para, i ljubavi
Tonem k’o Titanik
Slavija, dva sveta granica
Molim te, budi mi, budi mi
Bar poslednja stanica
Slavija, pa Vukov spomenik
Bez drugara, i para, i ljubavi
Tonem k’o Titanik
Slavija, pa Vukov spomenik
Bez drugara, i para, i ljubavi
(перевод)
Я с чем, у меня никого нет
У меня есть время, у меня нет места
Мне тяжело в этом городе
Мне говорят, ты из провинции
Вот почему каждая девушка отвергает меня.
Не каждая девушка, не для незнакомца
Рядом с этими красивыми парнями из пригорода
Купите свои вещи, вы все равно преуспели
Тебе лучше вернуться туда, откуда ты пришел
Славия, затем памятник Вуку
Ни друзей, ни денег, ни любви
Я тону, как Титаник
Славия, две священные границы
Пожалуйста, будь мной, будь мной
По крайней мере, последняя остановка
Я иду в кино, я выбираю последний ряд
Я позволяю моему воображению и слезам продолжаться вечно
Рядом со мной ты
Девушка из моего сна
Но чего мне это стоит?
Когда я из провинции
Нелегко быть новичком в этом городе
Почему мы с тобой должны давать ложную надежду
Купи билет на поезд, иди быстрее, лучше
Знаешь, здесь украдут твою душу
Славия, затем памятник Вуку
Ни друзей, ни денег, ни любви
Я тону, как Титаник
Славия, две священные границы
Пожалуйста, будь мной, будь мной
По крайней мере, последняя остановка
Славия, затем памятник Вуку
Ни друзей, ни денег, ни любви
Я тону, как Титаник
Славия, затем памятник Вуку
Ни друзей, ни денег, ни любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nedelja 1990

Тексты песен исполнителя: Dzej Ramadanovski