| Imam s' čim, nemam s' kim
| Я с чем, у меня никого нет
|
| Imam kad, nemam gde
| У меня есть время, у меня нет места
|
| U ovom gradu za mene teško je
| Мне тяжело в этом городе
|
| Kažu mi, dolaziš iz provincije
| Мне говорят, ты из провинции
|
| Zbog toga me svaka devojka odbije
| Вот почему каждая девушка отвергает меня.
|
| Neće cura svaka, neće za došljaka
| Не каждая девушка, не для незнакомца
|
| Pored ovih lepih prigradskih momaka
| Рядом с этими красивыми парнями из пригорода
|
| Kupi svoje stvari, još si dobro proš'o
| Купите свои вещи, вы все равно преуспели
|
| Bolje da se vratiš odakle si doš'o
| Тебе лучше вернуться туда, откуда ты пришел
|
| Slavija, pa Vukov spomenik
| Славия, затем памятник Вуку
|
| Bez drugara, i para, i ljubavi
| Ни друзей, ни денег, ни любви
|
| Tonem k’o Titanik
| Я тону, как Титаник
|
| Slavija, dva sveta granica
| Славия, две священные границы
|
| Molim te, budi mi, budi mi
| Пожалуйста, будь мной, будь мной
|
| Bar poslednja stanica
| По крайней мере, последняя остановка
|
| Idem u bioskop, biram poslednji red
| Я иду в кино, я выбираю последний ряд
|
| Pustam mašti i suzama u nedogled
| Я позволяю моему воображению и слезам продолжаться вечно
|
| Pored mene si ti
| Рядом со мной ты
|
| Devojka iz moga sna
| Девушка из моего сна
|
| Al' šta mi to vredi
| Но чего мне это стоит?
|
| Kad sam iz provincije ja
| Когда я из провинции
|
| Nije lako biti nov u ovom gradu
| Нелегко быть новичком в этом городе
|
| Zašto da ti i ja dajem lažnu nadu
| Почему мы с тобой должны давать ложную надежду
|
| Kupi voznu kartu, brže, bolje kreni
| Купи билет на поезд, иди быстрее, лучше
|
| Ovde će i dušu, znaj, da ti pokradu
| Знаешь, здесь украдут твою душу
|
| Slavija, pa Vukov spomenik
| Славия, затем памятник Вуку
|
| Bez drugara, i para, i ljubavi
| Ни друзей, ни денег, ни любви
|
| Tonem k’o Titanik
| Я тону, как Титаник
|
| Slavija, dva sveta granica
| Славия, две священные границы
|
| Molim te, budi mi, budi mi
| Пожалуйста, будь мной, будь мной
|
| Bar poslednja stanica
| По крайней мере, последняя остановка
|
| Slavija, pa Vukov spomenik
| Славия, затем памятник Вуку
|
| Bez drugara, i para, i ljubavi
| Ни друзей, ни денег, ни любви
|
| Tonem k’o Titanik
| Я тону, как Титаник
|
| Slavija, pa Vukov spomenik
| Славия, затем памятник Вуку
|
| Bez drugara, i para, i ljubavi | Ни друзей, ни денег, ни любви |