| J’aurais dû, faire des études, la vie c’est moche faut faires des thunes
| Я должен был, учился, жизнь уродлива, ты должен зарабатывать деньги
|
| La plupart pleurent, la plupart meurent si y a pas le mental d’Hercules
| Большинство плачут, большинство умирают, если не разум Геракла
|
| J’aurais dû réussir, j’me morfonds sur mon lit
| У меня должно было получиться, я хандрю на своей кровати
|
| Perdu entre deux mondes la veste d’la veille dégage une odeur d’vomi
| Затерянная между двумя мирами, вчерашняя куртка источает запах рвоты.
|
| Et quoi?
| И что?
|
| J’crois, qu’jaurais dû changer d’air vu qu’celui qu’on respire fait plus de
| Я думаю, что я должен был изменить воздух, так как тот, которым мы дышим, делает больше
|
| mort que tous leurs chantiers d’guerre
| смерть, чем все их военные сайты
|
| Des rêves brisés les résultats sont nets sur une vie d’chien
| Разбитые мечты, результаты ясны в собачьей жизни.
|
| J’aurais dû faire moins l’con vu qu’j’ai déjà trahi plus d’une fille bien
| Я должен был быть менее глупым, так как я уже предал не одну хорошую девушку
|
| Ah ouais c’est moche parraît qu’j’en fait des tonnes
| О да, это уродливо, кажется, я делаю это тоннами.
|
| J’ai peur d’la mort, j’ai peur de la vie et de la folie des hommes
| Я боюсь смерти, я боюсь жизни и безумия людей
|
| Et j’nous vois perdre notre temps pour un sourire on fait semblant
| И я вижу, как мы тратим время на улыбку, которую мы притворяемся
|
| J’aurais dû m’taire, mais vous rendre fiers n'était qu’un rêve d’enfant
| Я должен был заткнуться, но заставить тебя гордиться было просто детской мечтой
|
| Gratter, passer l’cap d’la dêche, j’aurais dû trier mes potes
| Поцарапай, пройди мыс отходов, я должен был разобраться с моими друзьями
|
| Certains t’envient les plus pourris te disent «Gros garde la pêche !»
| Некоторые завидуют вам, самые гнилые говорят вам: «Большой спасите рыбу!»
|
| Et j’vois l’insigne d’la fin
| И я вижу знак конца
|
| J’aurais dû faire comme tous les clones c’est mort
| Я должен был сделать, как все клоны, он мертв
|
| Car le boom bap (en boucle ?) m’inspire sa mère
| Потому что бум-бэп (на петле?) вдохновляет меня, его мать
|
| Hé, hé.
| Эх эх.
|
| J’ai des projets en tête, mais j’vois qu’c’est vaguement ça
| У меня есть проекты, но я вижу, что это смутно
|
| J’aurais dû faire autre chose que le son vu que le rap indé c’est pas rentable
| Я должен был сделать что-то кроме звука, так как инди-рэп не приносит прибыли.
|
| Des tas de promesses que j’ai pas tenues, il m’en faut peu
| Много обещаний, которые я не сдержал, мне не нужно много
|
| Une soirée avec mes frères sur un canap' ça va j’en d’mande pas plus
| Вечер с моими братьями на диване, это нормально, я не прошу большего
|
| J’aurais pas du parler d’ma vie souvent j’me noie dans l’verre
| Я не должен был часто говорить о своей жизни, я тону в стекле
|
| Des larmes j’en verse, j’veux pas finir dans l’trou dès la trentaine
| Слезы, которые я пролил, я не хочу оказаться в дыре в свои тридцать
|
| J’me suis senti si fort on m’dit «sisi»
| Я чувствовал себя настолько сильным, что они говорят мне «сиси».
|
| Envie d’Sicille si vite commis des conneries on dit qu’c’est l'âge d’en faire
| Желание Сицилии так быстро совершило ерунду, что говорят, что это возраст, чтобы сделать это
|
| Mais tempis, j’aurais pas décevoir les miens, c’est moche
| Но время, я бы не разочаровывал свое, оно некрасиво
|
| J’m'écorche, et puis j’me dit qu’le mal c’est bien j’me ken grave le souffle
| Я кожу с себя, а потом я говорю себе, что зло это хорошо, у меня перехватывает дыхание
|
| (A me ressasier les torts je traine ?) les poches
| (Чтобы пополнить обиды, которые я тащу?) карманы
|
| Tout à sec mais aussi vite que nos cartables de cours
| Все сухое, но быстрое, как наши школьные сумки
|
| Ici le temps passe, j’attends que prolifère peu de politesse
| Здесь проходит время, я жду немного вежливости, чтобы размножаться
|
| J’ai honte de moi quand je me vois éffriter dans l’parc
| Мне стыдно за себя, когда я вижу себя рушащимся в парке
|
| Ici j’vois trop d’putes
| Здесь я вижу слишком много шлюх
|
| J’aurais pas dû les écouter tant malchance arrive depuis qu’nos anges gardiens
| Я не должен был их слушать, столько неудач случилось с тех пор, как наши ангелы-хранители
|
| se prennent trop d’but
| забить слишком много голов
|
| Ouais j’aurais dû ! | Да, я должен был! |
| Réparer mes erreurs
| исправь мои ошибки
|
| J’aurais dû les oublier vu qu’leurs sourires sont pas les leurs
| Я должен был забыть их, потому что их улыбки не их
|
| J’aurais dû ! | Мне следует иметь ! |
| Changer mon atmosphère
| Изменить мою атмосферу
|
| 19 piges dans mon compteur crois pas qu’tu verras l’ado s’taire
| 19 булавок в моем счетчике, не думаю, что ты увидишь, как подросток заткнется.
|
| J’aurais dû ! | Мне следует иметь ! |
| Réparer mes erreurs
| исправь мои ошибки
|
| J’aurais dû les oublier vu qu’leurs sourires sont pas les leurs
| Я должен был забыть их, потому что их улыбки не их
|
| J’aurais dû ! | Мне следует иметь ! |
| Me comporter comme un bonhomme chez nous c’est plus les gens
| Вести себя как хороший человек в нашем доме больше людей
|
| honnêtes mais les bandits qui font l’bonheur… | честные, но бандиты, приносящие счастье... |