| Auferstanden aus Asche
| Восстал из пепла
|
| Meine Flügel sind verbrannt
| Мои крылья сожжены
|
| Kein Platz mehr für Hoffnung
| Нет больше места для надежды
|
| Aus der Hölle verbannt
| Изгнан из ада
|
| Verlor’ne Illusionen, ein vergessener Traum
| Потерянные иллюзии, забытый сон
|
| Mein Leben zerbrochen, für Freiheit kein Raum
| Моя жизнь сломана, нет места для свободы
|
| Das Feuer lodert noch in mir
| Огонь все еще горит во мне
|
| Das Feuer brennt
| Огонь горит
|
| Ich hatte mir immer geschworen
| Я всегда клялся себе
|
| Mehr Sein als Schein zu sein
| Больше быть, чем казаться
|
| Hab dn Willen nie verlorn
| Я никогда не терял свою волю
|
| Ich selbst zu sein
| быть собой
|
| Ich hatte mir immer geschworen
| Я всегда клялся себе
|
| Mehr Sein als Schein zu sein
| Больше быть, чем казаться
|
| Hab den Willen nie verloren
| Никогда не терял волю
|
| Ich selbst zu sein
| быть собой
|
| Verschwendete Jahre
| Потерянные годы
|
| Zu viele Kämpfe noch zu führ'n
| Слишком много боев, чтобы сражаться
|
| Nur Rache im Sinn
| Только месть на уме
|
| Keine Zeit zu verlier’n
| Нет времени терять
|
| Verlor’ne Illusionen, ein vergessener Traum
| Потерянные иллюзии, забытый сон
|
| Mein Leben zerbrochen, für Freiheit kein Raum
| Моя жизнь сломана, нет места для свободы
|
| Das Feuer lodert noch in mir
| Огонь все еще горит во мне
|
| Das Feuer brennt
| Огонь горит
|
| Ich hatte mir immer geschworen
| Я всегда клялся себе
|
| Mehr Sein als Schein zu sein
| Больше быть, чем казаться
|
| Hab den Willen nie verloren
| Никогда не терял волю
|
| Ich selbst zu sein
| быть собой
|
| Ich hatte mir immer geschworen
| Я всегда клялся себе
|
| Mehr Sein als Schein zu sein
| Больше быть, чем казаться
|
| Hab den Willen nie verloren
| Никогда не терял волю
|
| Ich selbst zu sein | быть собой |