| Hymn (оригинал) | Гимн (перевод) |
|---|---|
| Through Tempted Star | Сквозь искушенную звезду |
| I cross The World on dust roads | Я пересекаю мир по пыльным дорогам |
| Through marching on | Через марш на |
| Until the end of time. | До конца времени. |
| One thousand wars | Тысяча войн |
| There is no retreat between the ruins | Между руинами нет отступления |
| We take battle in first line | Мы принимаем бой в первой линии |
| on the front of defeat and misarray | на фронте поражения и беспорядка |
| Until this world collides | Пока этот мир не столкнется |
| Until | До того как |
| the end of time, My Love | конец времени, моя любовь |
| We’ll fight these wastelands | Мы будем бороться с этими пустошами |
| We’re troops in death, all in all | Мы войска в смерти, в общем |
| I’m learning For You | Я учусь для тебя |
| So learn across Yours | Так что учитесь на своем |
| And don’t You trust | И ты не верь |
| The marching troops on dust roads | Марширующие войска по пыльным дорогам |
| We battle the last line | Мы сражаемся на последней линии |
| This war across scars | Эта война через шрамы |
| There’s no retreat between the ruins | Между руинами нет отступления |
| We’re troops of death, | Мы войска смерти, |
| All in All | В целом |
