| Mob on us, we mobbin' back
| Толпа на нас, мы возвращаемся
|
| Nigga ain’t drop, we dottin' back
| Ниггер не падает, мы возвращаемся
|
| How the fuck you gon' rob a Mac?
| Как, черт возьми, ты собираешься ограбить Mac?
|
| Like Batman, nigga, I’m Robin back
| Как Бэтмен, ниггер, я снова Робин
|
| From the hood, ain’t goin' back
| Из капюшона не вернусь
|
| Rep the Haven, that’s on my back
| Rep the Haven, это на моей спине
|
| King of Crunk, I brought that back
| Король Crunk, я вернул это
|
| Heat droppin', I’m back to back
| Сбрасывание тепла, я спина к спине
|
| (Whatthafuuuccckkk!)
| (Что за фууукккк!)
|
| Niggas ain’t fuckin' with Duke
| Ниггеры не трахаются с Дюком
|
| I’m a young nigga over OG’s
| Я молодой ниггер по сравнению с OG
|
| How the fuck they look up to you?
| Как, черт возьми, они смотрят на тебя?
|
| You been droppin' heat back to back
| Вы отбрасывали тепло спиной к спине
|
| But how did XXL look over you?
| Но как XXL посмотрел на тебя?
|
| Somebody must be hatin' or somethin'
| Кто-то должен ненавидеть или что-то в этом роде
|
| 'Cause everybody love Duke Deuce
| Потому что все любят Duke Deuce
|
| (Whatthafuuuccckkk!)
| (Что за фууукккк!)
|
| Uh, we love your adlib too
| О, мы тоже любим твой импровизатор
|
| Nigga, I talk my shit and I walk my shit
| Ниггер, я говорю свое дерьмо, и я хожу свое дерьмо
|
| My grandma ain’t raise no fool
| Моя бабушка не воспитывает дураков
|
| Send out some goons
| Отправить несколько головорезов
|
| Young nigga hang out the roof
| Молодой ниггер висит на крыше
|
| Trust me I’m too hard to lose
| Поверь мне, меня слишком сложно потерять
|
| Can’t change the mood
| Не могу изменить настроение
|
| Rich nigga still throwin' big ass racks
| Богатый ниггер все еще бросает большие задницы
|
| Fat Mac nigga need a big ass plate
| Fat Mac nigga нужна большая задница
|
| I be on the grind with a little ass break
| Я нахожусь на грани с небольшим перерывом в заднице
|
| I don’t like bein' around niggas that hate
| Мне не нравится быть рядом с нигерами, которые ненавидят
|
| I don’t like fake, boujee hoes, I’m straight
| Мне не нравятся фальшивые мотыги, я натурал
|
| Too much ice, can’t tell it’s late
| Слишком много льда, не могу сказать, что уже поздно
|
| Tulane Apartment hoopin' in a crate
| Tulane Apartment обруч в ящике
|
| I didn’t have the money but I had that faith
| У меня не было денег, но у меня была эта вера
|
| Thanks babymomma, you made me great
| Спасибо, мамочка, ты сделала меня великим
|
| Crossed me out, then a nigga went ape
| Вычеркнул меня, потом ниггер сошел с ума
|
| Mob on us, we mobbin' back
| Толпа на нас, мы возвращаемся
|
| Nigga ain’t drop, we dottin' back
| Ниггер не падает, мы возвращаемся
|
| How the fuck you gon' rob a Mac?
| Как, черт возьми, ты собираешься ограбить Mac?
|
| Like Batman, nigga, I’m Robin back
| Как Бэтмен, ниггер, я снова Робин
|
| From the hood, ain’t goin' back
| Из капюшона не вернусь
|
| Rep the Haven, that’s on my back
| Rep the Haven, это на моей спине
|
| King of Crunk, I brought it back
| Король Crunk, я вернул его
|
| Heat droppin', I’m back to back
| Сбрасывание тепла, я спина к спине
|
| (Whatthafuuuccckkk!)
| (Что за фууукккк!)
|
| Make me black out, I go terminator
| Сделай меня черным, я стану терминатором
|
| I entangled your hoe, word to Jada
| Я запутал твою мотыгу, слово Джаде
|
| On the money route, bring out the paper
| На пути к деньгам достаньте бумагу
|
| Bitch, we still in that field like a Raider
| Сука, мы все еще в этой области, как рейдер
|
| Duke Deuce got all the drip like some maple
| Герцог Дьюс получил всю каплю, как какой-то клен
|
| Sacrifices made Cain and Abel
| Жертвы, принесенные Каином и Авелем
|
| I won’t fuck on a hoe that ain’t stable
| Я не буду трахаться с мотыгой, которая не устойчива
|
| Bitch I’m workin', I’ll talk to you later
| Сука, я работаю, я поговорю с тобой позже
|
| Say I’m toxic, that’s part of my nature
| Скажи, что я токсичен, это часть моей натуры
|
| Pretty daughter, I’m such a creator
| Хорошенькая доченька, я такой творец
|
| Try my daughter you meetin' your maker
| Попробуй мою дочь, ты встретишь своего создателя
|
| Ain’t no real shit to say, then don’t mention me
| Нечего сказать, тогда не упоминай меня.
|
| Claimed it before I made it, I predicted it
| Требовал это, прежде чем я это сделал, я предсказал это
|
| I can’t let a fuck get to me
| Я не могу допустить, чтобы меня трахнул
|
| I’m the King of Crunk, I’m makin' history (Yeah)
| Я король кранка, я творю историю (Да)
|
| I can’t let you disrespect me, hoe, so bring it back
| Я не могу позволить тебе не уважать меня, мотыга, так что верни это
|
| Ask Lil' CJ I’m a shooter, hoe, I’m known for that
| Спроси Lil 'CJ, я стрелок, мотыга, я известен этим
|
| Hold up, baby, if I fuck you gotta arch ya back
| Подожди, детка, если я трахну тебя, ты должен выгнуться назад
|
| Ask your bitch, I bet she say, «Duke bring heat back to back»
| Спроси свою суку, держу пари, она скажет: «Герцог принесет тепло в спину»
|
| Mob on us, we mobbin' back
| Толпа на нас, мы возвращаемся
|
| Nigga ain’t drop, we dottin' back
| Ниггер не падает, мы возвращаемся
|
| How the fuck you gon' rob a Mac?
| Как, черт возьми, ты собираешься ограбить Mac?
|
| Like Batman, nigga, I’m Robin back
| Как Бэтмен, ниггер, я снова Робин
|
| From the hood, ain’t goin' back
| Из капюшона не вернусь
|
| Rep the Haven, that’s on my back
| Rep the Haven, это на моей спине
|
| King of Crunk, I brought that back
| Король Crunk, я вернул это
|
| Heat droppin', I’m back to back
| Сбрасывание тепла, я спина к спине
|
| (Whatthafuuuccckkk!) | (Что за фууукккк!) |