| Quand je bois du vin clairet
| Когда я пью кларетовое вино
|
| Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne
| Друг все крутится, крутится, крутится, крутится
|
| Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois
| Так что теперь я пью Анжу или Арбуа
|
| Chantons et buvons, à ce flacon faisons la guerre
| Давайте споем и выпьем, на этой фляжке повоюем
|
| Chantons et buvons, les amis, buvons donc!
| Давайте споем и выпьем, друзья, выпьем!
|
| Quand je bois du vin clairet
| Когда я пью кларетовое вино
|
| Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne
| Друг все крутится, крутится, крутится, крутится
|
| Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois
| Так что теперь я пью Анжу или Арбуа
|
| Buvons bien, là buvons donc
| Выпьем хорошо, тогда выпьем
|
| A ce flacon faisons la guerre
| На этой фляге давай повоевать
|
| Buvons bien, là buvons donc
| Выпьем хорошо, тогда выпьем
|
| Ami, trinquons, gaiement chantons
| Друг, поднимем тост, весело споем
|
| En mangeant d’un gras jambon
| Съев жирную ветчину
|
| À ce flacon faisons la guerre!
| На этой фляге давай повоевать!
|
| Buvons bien, buvons mes amis
| Выпьем хорошо, выпьем, друзья мои
|
| Trinquons, buvons, vidons nos verres
| Давайте тост, выпьем, опустошим наши стаканы
|
| Buvons bien, buvons mes amis
| Выпьем хорошо, выпьем, друзья мои
|
| Trinquons, buvons, gaiement chantons
| Выпьем, выпьем, весело споем
|
| En mangeant d’un gras jambon
| Съев жирную ветчину
|
| À ce flacon faisons la guerre!
| На этой фляге давай повоевать!
|
| Le bon vin nous a rendus gais, chantons
| Хорошее вино нас порадовало, давайте споем
|
| Oublions nos peines, chantons | Давай забудем наши печали, давай споем |