Перевод текста песни ¿Qué Hubiera Sido De Mi Vida? -

¿Qué Hubiera Sido De Mi Vida? -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ¿Qué Hubiera Sido De Mi Vida? , исполнителя -
Дата выпуска: 04.02.2016
Язык песни: Испанский

¿Qué Hubiera Sido De Mi Vida?

(оригинал)
Que hubiera sido de mi vida
Si no te hubiera conocido
Tal vez ahora fuera un vagabundo
Un corazon triste y vacio
Que hubiera sido de mi vida
Si no me das de tu cariño
Tal vez pensara que el amor profundo
Es ficcionar algo fingido
Que hubiera sido de mi vida sin tu amor
Estar contigo es lo mejor que me paso
A cual seria mi destino
Si no estubieras conmigo
Hoy pude haber estado solo
Sin una gota de cariño
Seria un mendigo sin nocion de como amar
Acostumbrado sin saber, a la soledad
Hoy pude haber estado solo
Un poco tanto aburrido
Matando el tiempo preguntando porque sera
Que las estrellas brillan mas en la obscuridad
Que hubiera sido de mi vida sin ti
Que hubiera sido de mi vida sin tu amor
Estar contigo es lo mejor que me paso
A cual seria mi destino si no estubieras conmigo
Hoy pude haber estado solo
Sin una gota de cariño
Seria un mendigo sin nocion de como amar
Acostumbrado sin saber, a la soledad
Hoy pude haber estado solo
Un poco tanto aburrido
Matando el tiempo preguntando porque sera
Que las estrellas brillan mas en la obscuridad
Que hubiera sido de mi vida sin ti
Hoy pude haber estado solo
Sin una gota de cariño
Seria un mendigo sin nocion de como amar
Acostumbrado sin saber, a la soledad
Hoy pude haber estado solo
Un poco tanto aburrido
Matando el tiempo preguntando porque sera
Que las estrellas brillan mas en la obscuridad
Que hubiera sido de mi vida sin ti
(перевод)
Что было бы в моей жизни
Если бы я не встретил тебя
Может быть, теперь я был бомжом
Грустное и пустое сердце
Что было бы в моей жизни
Если ты не дашь мне свою любовь
Может быть, он думал, что глубокая любовь
Это выдумка, что-то фальшивое
Что было бы в моей жизни без твоей любви
Быть с тобой - лучшее, что случилось со мной
Какой была бы моя судьба
если бы ты не был со мной
Сегодня я мог бы быть один
без капли любви
Я был бы нищим без понятия о том, как любить
Привыкший не зная, к одиночеству
Сегодня я мог бы быть один
немного скучно
Убивая время, спрашивая, почему это будет
Что звезды сияют ярче в темноте
Что было бы в моей жизни без тебя
Что было бы в моей жизни без твоей любви
Быть с тобой - лучшее, что случилось со мной
Какой была бы моя судьба, если бы ты не был со мной
Сегодня я мог бы быть один
без капли любви
Я был бы нищим без понятия о том, как любить
Привыкший не зная, к одиночеству
Сегодня я мог бы быть один
немного скучно
Убивая время, спрашивая, почему это будет
Что звезды сияют ярче в темноте
Что было бы в моей жизни без тебя
Сегодня я мог бы быть один
без капли любви
Я был бы нищим без понятия о том, как любить
Привыкший не зная, к одиночеству
Сегодня я мог бы быть один
немного скучно
Убивая время, спрашивая, почему это будет
Что звезды сияют ярче в темноте
Что было бы в моей жизни без тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!