| Tú paraste todos los instantes
| ты останавливался каждое мгновение
|
| Y ahora tú me pides que sea distante
| А теперь ты просишь меня держаться подальше
|
| Ese cuerpo, niña, sí que es arte
| Это тело, девочка, да, это искусство
|
| Me creía da Vinci cuando estaba delante
| Я думал, что да Винчи, когда я был впереди
|
| Aprendí por fin a valorarte
| Я наконец научился ценить тебя
|
| Pero aprendí demasiado tarde
| Но я узнал слишком поздно
|
| Y ahora mi habitación ya no arde
| И теперь моя комната больше не горит
|
| Te fuiste y tenía mucho que contarte
| Ты ушел, и мне нужно было многое тебе сказать
|
| Sé que no lo hiciste aposta
| Я знаю, что ты сделал это не специально
|
| Pero aposté demasiado por algo que no es constante
| Но я слишком много ставлю на то, что непостоянно
|
| A mí me sobraban ganas para verte
| У меня было большое желание увидеть тебя
|
| Y a ti te sobraban ganas para irte
| И у тебя было много желания уйти
|
| Lo que terminaba la cerveza te miraba a los ojos para poder besarte
| То, что закончило пиво, посмотрит тебе в глаза, чтобы он мог тебя поцеловать
|
| Y ahora sé que to' lo que contaste
| И теперь я знаю, что все, что ты сказал
|
| Fueron mentiras camufladas en verdades
| Это была ложь, замаскированная под правду
|
| Pero tengo tantas cosas que decirte
| Но у меня есть так много вещей, чтобы сказать вам
|
| Que yo siempre grito a los cuatros vientos
| Что я всегда кричу на четыре ветра
|
| Que te quiero, te querré y que te quise
| Что я люблю тебя, я буду любить тебя и что я любил тебя
|
| Y ahora dime a quién cuento mis lamentos
| А теперь скажи мне, кому я извиняюсь
|
| Tu sonrisa, tus llantos y tus piques
| Твоя улыбка, твои крики и твои досады
|
| No entiendo por qué te despides
| Я не понимаю, почему ты прощаешься
|
| Con lágrimas en los ojos, no te decides
| Со слезами на глазах ты не можешь решить
|
| Ya no vi al mismo en el reflejo del espejo
| Я больше не видел того же в отражении зеркала
|
| Me dices, has cambiado mucho desde que ya no te veo
| Скажи мне, ты сильно изменился с тех пор, как я тебя больше не вижу
|
| Y espero, que se hayan cumplido cada uno de tus deseos
| И я надеюсь, что каждое ваше желание было выполнено
|
| Esos que me contabas cada día por el centro | Те, что ты говорил мне каждый день в центре |
| Y ya no nos perdemos, ya no nos besamos
| И мы больше не теряем друг друга, мы больше не целуемся
|
| Porque cada día me valía con uno de tus abrazos
| Потому что каждый день я стоил одного из твоих объятий
|
| Tú no pierdes nada dejándome
| Ты ничего не теряешь, оставив меня
|
| Y yo lo pierdo todo, créeme
| И я теряю все, поверь мне
|
| De tus ojitos rojos llorándote
| Из твоих маленьких красных глаз, плачущих за тебя
|
| Recordando esos momentos abrazándote
| Вспоминая те моменты, когда тебя обнимал
|
| Por todas esas veces que no te dije «te quiero»
| За все это время я не сказал "Я люблю тебя"
|
| Por todas esas veces que te viniste a mi kelo
| За все те времена, когда ты приходил ко мне в кело
|
| Por todas esas veces llorándote en enero
| За все те времена, когда я плакал тебе в январе
|
| Y por todas esas veces que dijiste que me quedo
| И все это время ты говорил, что я остаюсь
|
| Lo peor es que yo te creí
| Хуже всего то, что я поверил тебе
|
| Sabías todos mis problemas y tú le pusiste fin
| Ты знал все мои проблемы и положил им конец
|
| Y yo quiero saber qué es de ti
| И я хочу знать, что с тобой
|
| Tú ya sabes de mi vida por la canción que escribí
| Вы уже знаете о моей жизни из песни, которую я написал
|
| Y ahora dime qué va a ser de mí
| А теперь скажи мне, что со мной будет
|
| Ahora dime qué va a ser de mí
| Теперь скажи мне, что со мной будет
|
| Si ya te perdí
| если я уже потерял тебя
|
| Pero tengo tantas cosas que decirte
| Но у меня есть так много вещей, чтобы сказать вам
|
| Que yo siempre grito a los cuatros vientos
| Что я всегда кричу на четыре ветра
|
| Que te quiero, te querré y que te quise
| Что я люблю тебя, я буду любить тебя и что я любил тебя
|
| Y ahora dime a quién cuento mis lamentos
| А теперь скажи мне, кому я извиняюсь
|
| Tu sonrisa, tus llantos y tus piques
| Твоя улыбка, твои крики и твои досады
|
| No entiendo por qué te despides
| Я не понимаю, почему ты прощаешься
|
| Con lágrimas en los ojos, no te decides
| Со слезами на глазах ты не можешь решить
|
| Pero tengo tantas cosas que decirte
| Но у меня есть так много вещей, чтобы сказать вам
|
| Que yo siempre grito a los cuatros vientos
| Что я всегда кричу на четыре ветра
|
| Que te quiero, te querré y que te quise | Что я люблю тебя, я буду любить тебя и что я любил тебя |
| Y ahora dime a quién cuento mis lamentos
| А теперь скажи мне, кому я извиняюсь
|
| Tu sonrisa, tus llantos y tus piques
| Твоя улыбка, твои крики и твои досады
|
| No entiendo por qué te despides
| Я не понимаю, почему ты прощаешься
|
| Con lágrimas en los ojos, no te decides
| Со слезами на глазах ты не можешь решить
|
| No entiendo por qué
| Я не понимаю, почему
|
| No entiendo por qué
| Я не понимаю, почему
|
| No te decides | ты не решаешь |