| Oh, so you got it?
| О, так ты поняла?
|
| Oh and now since you got your personal package
| О, и теперь, когда вы получили свой личный пакет
|
| Mosey on to the dank man
| Моузи к сырому человеку
|
| Spend your twomp
| Проведите свой двойник
|
| Go get your Heem, get you some Hennessy
| Иди, возьми свой Хим, принеси тебе Хеннесси
|
| And burn it in a Backwood if you really wanna get there
| И сожги его в глуши, если ты действительно хочешь туда попасть
|
| (See, Dubee be on them backwoods)
| (Видите, Дуби будет на их глуши)
|
| And when you get there (It's what I’m a do)
| И когда вы доберетесь туда (это то, чем я занимаюсь)
|
| It’s in your soul
| Это в твоей душе
|
| (Stupid nigga, watch your ass, nigga!)
| (Глупый ниггер, следи за своей задницей, ниггер!)
|
| You know what? | Знаешь что? |
| Hey, hey, hey, man, hey man
| Эй, эй, эй, чувак, эй, чувак
|
| Will you niggas please sit the fuck down
| Вы, ниггеры, пожалуйста, садитесь на хуй
|
| So we can get into this nigga’s shit? | Значит, мы можем залезть в дерьмо этого ниггера? |
| Thank you
| Спасибо
|
| What’s happening, y’all?
| Что происходит?
|
| Wanna thank y’all for tuning in to W-Y-B-B Radio
| Хочу поблагодарить вас за то, что вы настроились на W-Y-B-B Radio
|
| (C-C-C) Crestside Radio, we taking calls
| (C-C-C) Crestside Radio, мы принимаем звонки
|
| One more time, back in your ear
| Еще раз, обратно в ухо
|
| Seven oh seven, five trey five, five trey five five
| Семь о семь, пять три пять, пять три пять пять
|
| We got Shequina’s thick, fine ass in here
| У нас здесь толстая, красивая задница Шекины
|
| Answering telephones (It's mandatory)
| Отвечать на звонки (обязательно)
|
| Doja mist is all up in the studio, it’s on
| Туман Доджа весь в студии, он включен
|
| On behalf of the C-C-C, Y-B-B, we wanna welcome Mac Dre home
| От имени C-C-C, Y-B-B мы хотим приветствовать Мак Дре дома
|
| Young pimped-ass Sugawolf
| Молодой сутенер Sugawolf
|
| Continuing the macking tradition from the Crestside, check it out
| Продолжая традицию макинга с Crestside, зацените
|
| I’m just a hog in this shit, pimpin all in my veins
| Я просто свинья в этом дерьме, все в моих венах
|
| It’s a shame that I serve y’all with explicit game
| Жаль, что я подаю вам откровенную игру
|
| I bang on the track, bring it back and matter fact
| Я ударяю по трассе, возвращаю ее и имею значение
|
| I’m just your average, everyday hustler from the track
| Я просто обычный повседневный хулиган с трассы.
|
| With my strap, keeping a stack fat
| С моим ремнем, сохраняя жир
|
| Slip with a grip we jack that
| Скользя с хваткой, мы домкратим это
|
| Mandatory hogging for the green so we at that
| Обязательный сбор зелени, так что мы на этом
|
| Just fetti related soldiers, hogging for the scrill
| Просто солдаты, связанные с Фетти, борются за свиток
|
| Gotta pay my dank bill so I fiend to make mills
| Должен оплатить мой сырой счет, поэтому я чертовски делаю мельницы
|
| Hustling skills indeed, fool that’s what you need
| Навыки суеты действительно, дурак, это то, что вам нужно
|
| How could I claim to be a G but I ain’t accumulatin' Gs?
| Как я мог утверждать, что я G, но я не накапливаю G?
|
| So I choose to make my Gs as priority
| Поэтому я предпочитаю делать свои G в приоритете.
|
| Heavy hustling steady bubbling in these Crestside streets
| На этих улицах Крестсайда кипит тяжелая суета
|
| I mob on these beats, with capital hog-type spits
| Я толпа на эти биты, с капитальным плевком типа свиньи
|
| And these suckas mug mean but your boy be on his
| И эти сукские кружки означают, что твой мальчик будет на своем
|
| So you see, it’s nothing but that hog up in me
| Итак, вы видите, это не что иное, как эта свинья во мне
|
| From the perm to the tip of my t-o-e
| От завивки до кончика моей груди
|
| Cause I’m nothing but a hog, just a hog
| Потому что я всего лишь свинья, просто свинья
|
| Just a hog, just a hog
| Просто свинья, просто свинья
|
| You see? | Понимаете? |
| I’m just a hog
| я просто свинья
|
| I’m just a hog, I’m just a hog
| Я просто свинья, я просто свинья
|
| Can you see? | Видишь? |
| I’m just a hog
| я просто свинья
|
| I’m just a hog, just a hog
| Я просто свинья, просто свинья
|
| Cause I’m nothing but a hog, just a hog
| Потому что я всего лишь свинья, просто свинья
|
| Just a hog, just a hog
| Просто свинья, просто свинья
|
| One more time, back in your ear
| Еще раз, обратно в ухо
|
| It be that hog, dirty dog, pimping up in my blood
| Будь то свинья, грязная собака, сутенерство в моей крови
|
| From the Country Club serving it for the hustlers and thugs
| Из загородного клуба подают его для мошенников и головорезов
|
| On the block mayne, we rock 'caine up in clumps
| На блоке, возможно, мы качаем каин в глыбах
|
| With shrapnel spitting thang-thangs, for the dump
| С шрапнелью, плюющейся тханг-тангами, на свалку
|
| You see, I be a G from the Country Club
| Видишь ли, я G из загородного клуба
|
| Fucking with hoggish thugs, show your mean mugs we show slugs
| Трахаясь со свиными головорезами, покажи свои подлые рожи, мы показываем слизняков
|
| Guaranteed to blow your skull out your beanie cap
| Гарантированно вышибите себе череп из шапочки
|
| Where you at? | Где ты? |
| I’m all about that hogging on the track
| Я все о том, что борется на трассе
|
| With my strap, now look at here, or over there
| С моим ремнем, теперь посмотри сюда или туда
|
| I put the mack down and bogards like a bear
| Я положил мак и богард, как медведь
|
| Cause I see them niggas don’t show no love, for sheez
| Потому что я вижу, что ниггеры не проявляют любви, черт возьми
|
| They ride through and get to blasting, emptying clips, so
| Они проезжают и доходят до взрыва, опустошения обойм, так что
|
| I recollect, check and spread the news
| Я вспоминаю, проверяю и распространяю новости
|
| Catch em slipping, blow them niggas out they tennis shoes
| Поймай их, поскользнись, взорви их нигеров, они теннисные туфли
|
| And they socks trying to plot, on Gs under trees
| И они носки пытаются заговорить, на G под деревьями
|
| But you know, them big dogs fuck over fleas
| Но вы знаете, эти большие собаки трахаются с блохами
|
| We call it filthy game, extreme, clever, keen
| Мы называем это грязной игрой, экстремальной, умной, острой
|
| Chop chops, and cavvy blocks hogging for the green
| Отбивные отбивные и кави-блоки для зелени
|
| You see? | Понимаете? |
| It’s nothing but that hog up in me
| Это не что иное, как свинья во мне
|
| From the perm to the tip of my t-o-e
| От завивки до кончика моей груди
|
| Now I be hogging indeed, fucking 'em up fasho
| Теперь я действительно трахаюсь, черт возьми, фашо
|
| I’m in the do', Y-B-B, letting them niggas know
| Я в деле, Y-B-B, давая знать нигерам
|
| That it’s that mini-mack mobster, Sugawolf Pimp
| Что это тот мини-бандит, Sugawolf Pimp
|
| Serving 'em with that sharp stuff, ready to break a bitch
| Подавать им эти острые вещи, готовые сломать суку
|
| When I serve, I’m working they nerves, beating 'em down to the curb
| Когда я подаю, я работаю им на нервы, избивая их до предела
|
| With this pimping gift of game that your cuddie mack served
| С этим сутенерским подарком игры, который обслуживал ваш Кадди Мак
|
| Leaving 'em stirred, broke down like pronouns and categories
| Оставив их в беспорядке, сломались, как местоимения и категории
|
| Fucking with hogs, who for sure gone clown, it’s mandatory
| Трахаться с кабанами, которые наверняка стали клоунами, это обязательно
|
| See my pimping is poised, so I hog like that
| Смотри, мое сутенерство готово, так что мне это нравится
|
| And be a dog like that, and stabbing all y’all cats
| И будь такой собакой, и зарежь всех своих кошек
|
| So when you see me hogging for mine
| Поэтому, когда вы видите, что я хватаюсь за свое
|
| Give your boy a playa wave and the pimping go fine
| Дайте вашему мальчику волну игры, и сутенерство пойдет хорошо
|
| It’s a dose, serving that shit from coast to coast
| Это доза, разносящая это дерьмо от побережья до побережья.
|
| Representing fat checks and my Crestside folks
| Представляя толстые чеки и моих людей Crestside
|
| So you see, it’s nothing but that hog up in me
| Итак, вы видите, это не что иное, как эта свинья во мне
|
| From the perm to the tip of my t-o-e
| От завивки до кончика моей груди
|
| Y-B-B Radio, caller you’re on the air
| Y-B-B Radio, звонящий, ты в эфире
|
| What’s happening, Sauce?
| Что происходит, Соус?
|
| What’s happening big boy?
| Что происходит, большой мальчик?
|
| I’m already loving this Sugawolf shit
| Я уже люблю это дерьмо Sugawolf
|
| Alright, fasho
| Хорошо, фашо
|
| Y’all did it again
| Вы сделали это снова
|
| Hey man, ask Khayree if he can switch them beats up
| Эй, чувак, спроси Хайри, может ли он поменять местами биты
|
| I love how y’all do that shit
| Мне нравится, как вы все это делаете
|
| How’s that?
| Как это?
|
| Ha, there y’all go
| Ха, вот и все
|
| Uh-huh
| Ага
|
| There y’all go
| Вот и все
|
| You know it don’t stop, playa, it don’t stop
| Вы знаете, это не останавливается, плайя, это не останавливается
|
| Lookie here, we gotta get up outta here
| Послушай, нам нужно вставать отсюда
|
| Right on man, we gone keep on listening
| Прямо на человека, мы продолжаем слушать
|
| (See) Cause uh, we gotta go
| (Видеть) Потому что мы должны идти
|
| Y’all keep on staying tuned
| Продолжайте следить за обновлениями
|
| That’s banging, man
| Это стук, чувак
|
| I think up next we got The Mike D Show
| Я думаю, что у нас есть Шоу Майка Д.
|
| The real Mike D
| Настоящий Майк Д.
|
| Once again, wanna thank you for tuning in
| Еще раз хочу поблагодарить вас за настройку
|
| To W-Y-B-B Radio
| На радио W-Y-B-B
|
| On the wheels of uh, Crestside steel we got DJ Rell
| На колесах стали Crestside у нас есть DJ Rell
|
| And of course all potent pimping and, uh
| И, конечно же, все мощное сутенерство и...
|
| Ghetto tactics and lyrical lacings provided by Sugawolf
| Тактика гетто и лирические шнуровки предоставлены Sugawolf
|
| Alright pimp, go on to the next song
| Хорошо, сутенер, давай следующую песню
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah, the Real Mike D | Да, настоящий Майк Д. |